Enriquece tu castellano 1 – ¿”Habían muchas personas” o “había muchas personas”?

Junto con el dequeísmo y los errores de concordancia, creo que el problema sobre en qué casos llevar al plural y en qué casos dejar en singular el verbo haber es de los más comunes conflictos en que se cae en español.

Antes de explicar el caso, pondré unas cuantas parejas de oraciones para ilustrar la situación (por si acaso, los colores no indican absolutamente nada, solamente están ahí para diferenciar una oración de la otra):

  1. Hubo muchas huelgas el año pasado. Hubieron muchas huelgas el año pasado.
  2. Habían comido demasiado. Había comido demasiado.
  3. Habrá fuegos artificiales en el fin de fiesta. Habrán fuegos artificiales en el fin de fiesta.
  4. Habían chicas lindas en la playa. Había chicas lindas en la playa.
  5. Hubieron muchos sospechosos del crimen. Hubo muchos sospechosos del crimen.

La teoría

Explicar de donde proviene la confusión necesita de un poco de teoría, no darla sería repetir el mismo error de la mayoría de profesores. La teoría en este asunto es la del sujeto de una oración, su definición y reconocimiento.

El sujeto de una oración es aquella frase o palabra relacionada directamente con el verbo principal de la oración a nivel semántico, sintáctico y morfológico.

Nivel semántico. El sujeto designa a una entidad que realiza una acción, posee una característica o permanece en una situación indicada por el verbo. Desde este punto de vista son sujeto lo resaltado en rojo (verbo resaltado en verde):

  • Después de la fiesta, los amigos comieron hamburguesas. (acción)
  • Camila es la chica más bonita de la escuela. (característica)
  • Bajo la sombra del árbol, yacía el cadáver. (estado o situación)

Nivel sintáctico y morfológico. El sujeto está fuertemente ligado al verbo pues ambos son los pilares de una oración. El sujeto designa una entidad y el verbo indica una situación de ella. La vinculación de ambos es tal que si uno de ellos cambia el otro necesariamente debe cambiar para adecuarse, sino la oración desaparece. A esto se le llama concordancia. En palabras sencillas, el sujeto y el verbo deben tener el mismo número (si el sujeto es singular el verbo debe ser singular, análogamente para el plural) y la misma persona gramatical (el verbo debe estar conjugado en la persona gramatical indicada por el sujeto). Usaré los mismos colores: rojo para el sujeto y verde para el verbo:

  • La niña y su amiga fueron a jugar. (verbo plural, tercera persona; sujeto plural, tercera persona).
  • A mi hermano le regalaron un reloj. (verbo plural, tercera persona; sujeto tácito pues no hay frase en número plural en la oración).

El caso

Este caso tiene como centro el problema del número (plural o singular), puesto que se pretende saber en que casos la conjugación del verbo “haber” debe ser en plural y en qué casos en singular.

Si la teoría quedó clara, habrá quedado claro también que el único elemento capaz de volver plural al verbo es el sujeto (sujeto, sujeto, sujeto, nada más que el sujeto, no objeto directo, no objeto indirecto, no circunstancial, no atributo, solo sujeto, sujeto), entonces nuestro caso se reduce a determinar si el elemento plural de nuestra oración es sujeto. Si lo es, el verbo debe ir en plural, si no lo es, el verbo debe quedarse en singular.

Entonces, en la oración

En la playa habían chicas lindas

¿cuál es el sujeto?… ¿chicas?

¡Claro, el sujeto es chicas! La mayoría de profesores te van a decir eso y la mayoría de alumnos lo van a creer y van a estar COMPLETAMENTE EQUIVOCADOS. Porque basan su análisis en algo tan torpe como preguntar “¿quien + verbo?” para hallar el sujeto, y cuando eso falla usan “¿qué + verbo?”. Pues bien, ¿qué había en la playa?, ¡chicas! Y luego nos preguntamos por qué la educación en el Perú está tan mal.

Sería muy largo ponerme a explicar aquí la naturaleza de las oraciones unimembres con verbo (la oración de las chicas en la playa es unimembre por lo tanto no tiene sujeto y si no tiene sujeto su verbo debe ser ¿plural o singular? Eso ya lo contesté ¿no es así?)

Existen dos artimañas que explico a mis estudiantes para no confundirse en este caso (no te sientas mal si te confundes, en serio es complicado):

  1. Si el verbo “haber” (conjugado obviamente) es verbo auxiliar puede ir en plural si la oración tiene sujeto plural.
  2. Si el verbo “haber” (conjugado obviamente) es verbo principal e indica existencia (algo que está en un lugar, que estuvo, que ocurrió, que existe) la oración siempre será unimembre y el verbo en cuestión siempre singular.

Resolución

Explicado el caso, pasaré a aclarar las dudas con las oraciones expuestas al inicio.

  1. Hubo muchas huelgas el año pasado. Vemos que el verbo “haber” no es auxiliar sino principal y que indica algo que ocurrió, por lo tanto debe ir siempre en singular. Es correcta la primera opción.
  2. Habían comido demasiado. El verbo “haber” es auxiliar del verbo “comer” por lo tanto puede ir en plural si el sujeto es plural. En este caso el sujeto es tácito, así que bien podría ser singular o plural. Las dos variantes pueden ser correctas (solo porque el sujeto es tácito, si el sujeto fuera explícito, entonces definiría uno solo de los números)
  3. Habrá fuegos artificiales en el fin de fiesta. Rápidamente se nota que el verbo “haber” no es auxiliar. Además indica algo que ocurrirá, por lo tanto siempre es singular. La primera alternativa es la correcta.
  4. Había chicas lindas en la playa. Similar al anterior, el verbo “haber” no es auxilar e indica la existencia de algo, por lo tanto siempre es singular. Es correcta la segunda opción.
  5. Hubo muchos sospechosos del crimen. Muy parecido al caso anterior. Verbo “haber” como principal e indicando la existencia de algo. Por lo tanto debe ir en singular. La correcta es la segunda alternativa.

Álvaro Felipe



Si este artículo te gustó también puedes leer:

9 Comments

  1. Daries dice:

    Esta jodidamente bien explicado, se agradece u.u

    PD: Ya vote por tu blog, pero creo que estando(el anuncio) en la barra lateral es suficiente.

  2. alvarofelipe dice:

    Disculpa por la sobreexposición de los anuncios, lástima que no todos noten un anuncio en la barra lateral como lo haces tú. Muchos no logran ver ni siquiera lo evidente.

    Gracias por tu voto.

    En un par de semanas habrán desaparecido todos los anuncios de este blog, los que a mí también me incomodad, pero no me queda de otra por ahora, Si me gustara la publicidad habría hecho un blog en blogger y lo llenaría de Adsense, pero me parece irrespetuoso para los lectores.

    Esto es coyuntural, paciencia.

    Saludos.

  3. joaquin dice:

    está muy bien explicado y me ha quedado muy claro. Gracias por esta maravillosa explicación. Si hubiera más gente como tú en este mundo, España, estaría mucho mejor posicionada en lo que se refiere al culto y la gente no lo hablaría tan mal. Un saludo, un curioso de trece años, catalán y que le se le ha resuelto un gran enigma de su pequeña experiencia pero mucha inteligencia

  4. luis dice:

    esto lo aprendí viendo al presidente chávez en un programa lo explicó muy parecido a ti, pero tengo otra duda…. ¿cuándo palabra “sino” o “si no” va separada o pegada?

  5. Fiorella dice:

    Tu blog me parece muy interesante… me alegra que sigas publicando artículos que puedan ayudar tanto a los alumnos con dudas como a profesores olvidadizos… :D

  6. Fran dice:

    Guauuu! Muchísimas gracias!! Está genial explicado y los ejemplos son de gran ayuda. Debes de ser un profesor estupendo.

    Yo soy de España y creo que todos los que hablamos español tenemos el mismo problema.

    Siempre había dudado de cuál es la forma correcta, pero ahora con tu truquillo ya no se me olvidará nunca.

    Gracias de nuevo!

  7. Fernando dice:

    Muchas gracias, lo has explicado muy bien.

  8. Stefania Giordano dice:

    Hola Álvaro Felipe!

    Tengo que felicitarte por tu explicación. En mi país poco le prestan atención a la gramática y la ortografía, por lo que el léxico de la población es realmente decadente, y para que hablar de la manera de escribir de algunos…

    Suele pasar que en Chile comenten acerca de lo bien que hablan los Peruanos. Y realmente es una cosa que rescato.

    Me alegra que tú te des el tiempo para enseñar a la gente gratuitamente por internet, ya que hoy he aprendido algo muy interesante, que me ha servido y que creo le servirá a muchas otras personas.

    Me dispido cariñosamente desde Chile…

    Stefania, 16 años. Santiago, Chile.

  9. me gustaría poder contactarme contigo algún día, si es posible.

    de todas formas ahí tienes mi mail.

    Cuidate.

Escribe un comentario