<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Álvaro Felipe &#187; Literatura</title>
	<atom:link href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://alvarofelipe.com</link>
	<description>Profesor, geek y escritor</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 01:09:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Reseña de Werther</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/10/31/resena-de-werther/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/10/31/resena-de-werther/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 12:41:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Amor]]></category>
		<category><![CDATA[Cartas]]></category>
		<category><![CDATA[Goethe]]></category>
		<category><![CDATA[Reseña]]></category>
		<category><![CDATA[Romanticismo]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo XVIII]]></category>
		<category><![CDATA[Suicidio]]></category>
		<category><![CDATA[Werther]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.com/?p=3440</guid>
		<description><![CDATA[Acabo de leer Werther. Y me parece curioso que un libro que me marcó tanto en una época de mi vida apenas lo haya leído una vez y no tres, cinco o siete veces como con otras novelas (incluso mucho más extensas). La relectura de Werther ya no a los dieciséis años (que tenía cuando [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://alvarofelipe.com/"><img class="alignright size-full wp-image-3444" style="margin:10px" title="werther" src="http://alvarofelipe.com/wp-content/uploads/2009/10/werther.jpg" alt="werther" width="400" /></a>Acabo de leer Werther. Y me parece curioso que un libro que me marcó tanto en una época de mi vida apenas lo haya leído una vez y no tres, cinco o siete veces como con otras novelas (incluso mucho más extensas). La relectura de Werther ya no a los dieciséis años (que tenía cuando lo leí por primera vez) sino acercándome a los treinta, más maduro y calculador me hizo comprender a cabalidad porque Werther fue un héroe para los enamorados, por qué los adolescentes de la época encontraban en él una suerte de profeta, de mesías del amor y siguiendo su ejemplo se quitaban la vida convencidos de que este mundo no está hecho para personas en contacto con sus sentimientos. Y más aún, que esas personas que están en contacto con sus sentimientos son superiores que las personas frías, responsables pero sin esa pasión que consume y devora el alma del romántico.</p>
<p style="text-align: justify;">Lo que no significa, claro está,  que las razones de Werther me convenzan y esté tentándome el suicidio. Lo que quiero decir es que comprendo cabalmente que la vehemencia de Werther, la fuerza con la que vive, siente y defiende sus ideas hacen que por momentos uno sienta que él tiene razón.</p>
<p style="text-align: justify;">Para ponernos al corriente, ¿qué es Werther?</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em>Werther es una novela escrita por el alemán John Wolfang Goethe en 1774  y que significó el inicio del Romanticismo en el mundo y la postulación de las ideas de un grupo literario llamado Sturm und drang (tormenta e impulso) que Goethe lideraba. Este grupo buscaba que el arte sea libre, propugnaban que los sentimientos son superiores a la razón y tomaban a Dios y al amor como fin supremo del arte. </em></p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-3440"></span></p>
<p style="text-align: justify;">En esta novela, el joven Werther, muy en contacto con sus sentimientos (su sensibilidad es mucho mayor a la de quienes lo rodean), se enamora de Carlota, muchacha comprometida y que a mitad del libro se casa con Alberto.  Numerosas situaciones le hacen sentir a Werther que está solo en el mundo (por ejemplo, conoce a un muchacho enamorado de su patrona que termina matando por amor y es condenado por la justicia, aunque Werther hace todo lo posible  por justificar su crimen) y que Carlota está junto a un hombre que no la merece. La muerte es la única salida a su congoja. Morir él, matar a Alberto&#8230; a Carlota&#8230; sin duda, debe ser él quien muera. Numerosas veces ha justificado el suicidio comparando la tristeza con una enfermedad del alma tan comprensible como una enfermedad del cuerpo y que los racionalistas (que son odiosos para él) solo justifican la segunda. Werther, que era animoso y alegre, se vuelve amargado e irritable. La víspera de navidad visita por última vez a Carlota y luego de la lectura de unos versos de Ossian que conmueven a ambos, él la besa en las manos, la abraza, la besa en la boca y consigue su más alto anhelo. Carlota vuelve en sí y abandona a Werther diciéndole que esta vez es para siempre. Al día siguiente Werther se mata disparándose en el ojo derecho con una pistola que ha pedido prestada a Alberto con la excusa de irse de cacería y que la misma Carlota ha limpiado antes de entregarlas al mensajero.</p>
<p style="text-align: justify;">A lo largo de la obra, Werther juzga cobardes a quienes no se atreven a romper con su dolor yendo hacia el sepulcro. Los racionalistas (como Alberto) dicen que es al contrario, que son los cobardes quienes se suicidan porque no tienen valor de afrontar  una vida de angustia y superar sus problemas. Pero Werther no cede: compara al que se suicida con el pueblo que, cansado de la opresión de un tirano, se arma de valor y enfrenta su problema. La fuerza con la que Werther defiende sus ideas en sus cartas (pues el libro está escrito en forma de cartas que el personaje envía a su amigo Guillermo contándole los pormenores de su retiro en Walheim, a donde había viajado para olvidar una frustración amorosa y donde terminó conociendo a Carlota) es tal que los jóvenes lectores de la época asumieron su posición y creyeron firmemente en que cobarde es el que no se suicida. Y desde ese punto de vista Werther era un héroe; un héroe al que debían imitar. Y lo hicieron tanto que el libro fue prohibido y el mismo autor terminó despreciando su novela de la juventud.</p>
<p style="text-align: justify;">Pero la novela ya tenía vida propia, ya no le pertenecía a Goethe que renegaba de ella y se lamentaba de los efectos que tuvo; ahora le pertenecia a los jóvenes enamorados que la tenían como escudo, como escrituras sagradas con las que justificar su vehemencia y sus pasiones juveniles desmesuradas. Se cuenta como Goethe ya anciano, y con un sinnúmero de obras publicadas (no solo literarias, sino filosóficas y hasta científicas) recibía visitas de muchachos que lo idolatraban y que no conocían de él más que había escrito Werther.</p>
<p style="text-align: justify;">Paso a otro libro, y escribiré su reseña apenas lo termine. Pretendo introducir unas citas de la novela de Goethe y lo haré, pero más tarde. Mi hija llama para salir a pasear.</p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/alemania/" title="Alemania" rel="tag">Alemania</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/amor/" title="Amor" rel="tag">Amor</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/cartas/" title="Cartas" rel="tag">Cartas</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/goethe/" title="Goethe" rel="tag">Goethe</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resena/" title="Reseña" rel="tag">Reseña</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/romanticismo/" title="Romanticismo" rel="tag">Romanticismo</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/siglo-xviii/" title="Siglo XVIII" rel="tag">Siglo XVIII</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/suicidio/" title="Suicidio" rel="tag">Suicidio</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/werther/" title="Werther" rel="tag">Werther</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/06/22/resumen-de-las-tradiciones-peruanas-%c2%a1al-rincon-%c2%a1quita-calzon/" title="Resumen de las Tradiciones peruanas (¡Al rincón! ¡Quita calzón!) (22 Junio 2008)">Resumen de las Tradiciones peruanas (¡Al rincón! ¡Quita calzón!)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/06/23/resumen-de-las-tradiciones-peruanas-los-tres-motivos-del-oidor/" title="Resumen de las Tradiciones peruanas (Los tres motivos del oidor) (23 Junio 2008)">Resumen de las Tradiciones peruanas (Los tres motivos del oidor)</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/18/resumen-de-las-tradiciones-peruanas-las-tres-puertas-de-san-pedro/" title="Resumen de las Tradiciones Peruanas (Las tres puertas de San Pedro) (18 Julio 2008)">Resumen de las Tradiciones Peruanas (Las tres puertas de San Pedro)</a> (4 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/06/22/resumen-de-las-tradiciones-peruanas-el-alacran-de-fray-gomez/" title="Resumen de las Tradiciones peruanas (El alacrán de fray Gómez) (22 Junio 2008)">Resumen de las Tradiciones peruanas (El alacrán de fray Gómez)</a> (10 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/06/20/resumen-de-las-tradiciones-peruanas-don-dimas-de-la-tijereta/" title="Resumen de las Tradiciones peruanas (Don Dimas de la Tijereta) (20 Junio 2008)">Resumen de las Tradiciones peruanas (Don Dimas de la Tijereta)</a> (15 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/10/31/resena-de-werther/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de don Quijote &#8211; Capítulo 17</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/07/27/resumen-de-don-quijote-capitulo-17/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/07/27/resumen-de-don-quijote-capitulo-17/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 03:01:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Caballeros]]></category>
		<category><![CDATA[Cervantes]]></category>
		<category><![CDATA[Don Quijote]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.com/?p=3281</guid>
		<description><![CDATA[Continúan las divertidas aventuras de don Quijote y Sancho en la venta. Después de tantos golpes recibidos, don Quijote prepara su famoso bálsamo de Fierabrás y luego de tomarlo parece sentirse bien. Sin embargo, cuando Sancho lo imita, el estómago no le soporta el preparado y estuvo a punto de morir entre vómitos y diarrea.
Don [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://alvarofelipe.com"><img class="alignright" style="margin: 10px;" src="http://farm4.static.flickr.com/3034/2398464666_4b199cf80e.jpg" alt="" width="277" height="350" /></a>Continúan las divertidas aventuras de don Quijote y Sancho en la venta. Después de tantos golpes recibidos, don Quijote prepara su famoso bálsamo de Fierabrás y luego de tomarlo parece sentirse bien. Sin embargo, cuando Sancho lo imita, el estómago no le soporta el preparado y estuvo a punto de morir entre vómitos y diarrea.</p>
<p style="text-align: justify;">Don Quijote que se siente restablecido sale de la venta sin pagar y deja solo a Sancho quien es manteado por unos malvados que se divertían burlándose de los demás. Don Quijote vuelve cuando escucha los gritos de su escudero y nada puede hacer por rescatarlo.</p>
<p><a href="http://aulaweb.pe/mod/book/view.php?id=3&amp;chapterid=146" target="_blank">Como siempre, el resumen completo está en AulaWeb.pe</a></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/caballeros/" title="Caballeros" rel="tag">Caballeros</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/cervantes/" title="Cervantes" rel="tag">Cervantes</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/don-quijote/" title="Don Quijote" rel="tag">Don Quijote</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/espana/" title="España" rel="tag">España</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/siglo-de-oro/" title="Siglo de Oro" rel="tag">Siglo de Oro</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/07/don-qujiote-de-la-mancha-primera-parte-capitulo-2/" title="Resumen de don Qujiote (Primera parte &#8211; capítulo 2) (7 Mayo 2008)">Resumen de don Qujiote (Primera parte &#8211; capítulo 2)</a> (7 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/23/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-9/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; Capítulo 9) (23 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; Capítulo 9)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/18/don-quijote-primera-parte-capitulo-8/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 8) (18 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 8)</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/14/don-quijote-primera-parte-capitulo-7/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 7) (14 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 7)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/13/don-quijote-primera-parte-capitulo-6/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 6) (13 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 6)</a> (0 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/07/27/resumen-de-don-quijote-capitulo-17/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La odisea (Parte I)</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/04/06/la-odisea-parte-i/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/04/06/la-odisea-parte-i/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 03:04:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Alcinoo]]></category>
		<category><![CDATA[Atenea]]></category>
		<category><![CDATA[Feacios]]></category>
		<category><![CDATA[Grecia]]></category>
		<category><![CDATA[La Odisea]]></category>
		<category><![CDATA[Odiseo]]></category>
		<category><![CDATA[Penélope]]></category>
		<category><![CDATA[Telémaco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=2762</guid>
		<description><![CDATA[
La odisea es el segundo poema homérico y cuenta la historia del regreso del héroe griego Odiseo a su tierra, Ítaca, después de la guerra de Troya. Las grandes diferencias entre la Ilíada y la Odisea eran un argumento a favor de los que decían que Homero no existió pues no era lógico que dos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2796" class="wp-caption aligncenter" style="width: 504px"><img class="size-full wp-image-2796" title="barco-de-odiseo" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/04/barco-de-odiseo.jpg" alt="Terminada la guerra de Troya, Odiseo demoró diez años en volver a su hogar" width="494" height="281" /><p class="wp-caption-text">Terminada la guerra de Troya, Odiseo demoró diez años en volver a su hogar</p></div>
<p style="text-align:justify;">La odisea es el segundo poema homérico y cuenta la historia del regreso del héroe griego Odiseo a su tierra, Ítaca, después de la guerra de Troya. Las grandes diferencias entre la Ilíada y la Odisea eran un argumento a favor de los que decían que Homero no existió pues no era lógico que dos poemas tan distintos hayan sido compuestos por una sola persona. Veamos primero las diferencias entre la Iliada y la Oidsea.</p>
<p style="text-align:justify;"><span id="more-2762"></span></p>
<h2 style="text-align:justify;">Diferencias entre La iliada y La odisea</h2>
<ul style="text-align:justify;">
<li>La ilíada es un poema sangriento, lleno de furia y matanzas. La odisea, en cambio, es un poema pacífico, donde prima el amor antes que el odio.</li>
<li>El héroe de La ilíada, Aquiles, está guiado por su cólera; mientras que el héroe de La Odisea, Odiseo, evita la confrontación a menos que sea absolutamente necesaria, pues está guiado por la sabiduría y el amor a su familia.</li>
<li>En La ilíada, los dioses aparecen constantemente, apoyando a uno y otro bando; bajando del Olimpo para participar directamente en el combate o deliberando sobre los ganadores y la suerte de los perdedores. Mientras que en La odisea, los únicos dioses principales que aparecen son Zeus (una sola vez), Hermes (un par de veces) y Atenea (en contadas ocasiones). Desde este punto de vista, La oidsea es un poema más humano.</li>
<li>El tema central de La ilíada es la ira de Aquiles, mientras que el tema central de La odisea es el amor de Odiseo por su familia.</li>
</ul>
<h2 style="text-align:justify;">Mitos previos a La odisea</h2>
<h3 style="text-align:justify;"><strong>Las amazonas apoyan a los troyanos</strong></h3>
<p style="text-align:justify;">Muerto Héctor, las amazonas (una tribu de guerreras que peleaban con la fuerza de los hombres más fuertes) comandadas por Pentesilea quien combatió cuerpo a cuerpo con Aquiles. Al final, Aquiles logró vencerla y la mató, sin embargo se estristeció mucho luego de hacerlo pues se conmovió por su belleza. Esto provocó la burla de Tersites a quien Aquiles mató.</p>
<h3 style="text-align:justify;"><strong>Muerte de Aquiles</strong></h3>
<p style="text-align:justify;">Posteriormente, Paris, escondido tras una columna, dispara una flecha a Aquies en el talón. Puesto que era su único punto débil, Aquiles muere a causa de la herida y sus huesos fueron juntados a los de Patroclo. Tiempo después, Filoctetes mataría a Paris disparándole una flecha.</p>
<h3 style="text-align:justify;"><strong>Muerte de Ayax</strong></h3>
<p style="text-align:justify;">Odiseo y Ayax se disputan la armadura de Aquiles y se retan en un duelo para definir quien merece quedarse con las armas.  Odiseo vence y Ayax enloquece de ira de que la herencia de su primo se quede con el laertiada (Odiseo), entonces coge su espada (que Héctor le había regalado) y se suicida.</p>
<h3 style="text-align:justify;">El caballo de Troya</h3>
<p style="text-align:justify;">Llegado el décimo año, Odiseo tiene la idea de construir un enorme caballo de madera que llevaría en su interior a un pequeño grupo de guerreros para que sean llevados al interior de Troya y puedan desde ahí abrir las puertas a los ejércitos griegos. Así lo hacen y el grigo Solón le hace creer a Príamo que el caballo es una ofrenda a los dioses y que si lo llevan dentro de su ciudad serán los troyanos quieres reciban el favor de Atenea. El sacerdote troyano Laocoonte no cree en esa historia y se atreve a lanzarle una flecha al caballo de madera: Inmediatamente después aparecen dos enormes serpientes del mar y devoran a Laocconte y sus hijos. Eso termina de convencer a Príamo. Introducen el caballo en la ciudad y se emborrachan creyendo que son los gandaores. Entonces salen los guerreros del caballo, abren las puertas de la ciudad de Troya para que entren las tropas y saqueen la ciudad. Entre el tumulto solo logró huir Eneas y algunos de sus hombres, los demás fueron muertos y las mujeres hechas esclavas. Menealo recuperó a su esposa y volvió con gloria a Esparta.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;"><img class="aligncenter size-full wp-image-2787" title="caballo" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/04/caballo.jpg" alt="caballo" width="497" height="281" /></p>
<h1 style="text-align:justify;"><strong>CANTO I</strong></h1>
<p style="text-align:justify;">El poeta invoca a la musa para cantar las aventuras de Odiseo. En el Olimpo, Zeus recuerda a los dioses la muerte de Egistos a manos de Orestes. Atenea le recuerda que Egisto lo tenía merecido, más no así Odiseo, que está encerrado en Ogiggia por una ninfa. Zeus explica que Poseidón está furioso porque Odiseo cegó a su hijo, pero los dioses han decidido que ya es tiempo que regrese a su hogar, así que ordenaa Hermes que vaya a la isla de Calipso a comunicarle que debe dejar libre a Odiseo. Mientras tanto, Atenea busca a Telémaco en Ítaca con la forma de un forastero que llega a la casa de Odiseo y oye como el príncipe se lamenta por el comportamiento de los huéspedes y a ausencia de su padre. Atenea le dice que conoció a su padre y ha escuchado que está vivo, retenido en una isla por sus enemigos, pero que los dioses han decidido su regreso. Telémaco se lamenta de no saber si su padre vive o ha muerto y en esa incertidumbre tener que soportar a los pretendientes en su casa consumiendo todo su patrimonio. Atenea le dice que vaya a Pilos, donde Néstor y a Esparta, donde Menelao; si estos le dicen que su padre está vivo debe aguardar un año su regreso y si ha muerto debe hacerle las exequias, buscarle nuevo esposo a su madre y matar a los pretendientes. Atenea se retira y Telémaco reconoce que se trataba de la diosa. Luego canta el aeda Femio el regreso de los guerreros de Troya. Penélope le pide que cante otra cosa pues ese evento le trae recuerdos dolorosos. Telémaco le dice a su madre que descanse y que deje cantar al poeta. Luego comunica a los pretendientes que pronto convocará a una asamblea y que cada quien vaya a su casa y dejen de saquear la suya, si no, llegará el día en que reciban horrendo castigo. Antinoo le reprocha, diciéndole que Aunque le corresponde por herencia reinar, quiera Zeus que jamás suceda. Cuando llegó la noche, Telémaco se acostó, ayudado por la anciana Euriclea, sierva de la casa.</p>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2788" class="wp-caption aligncenter" style="width: 507px"><img class="size-full wp-image-2788" title="palacio" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/04/palacio.jpg" alt="El palacio de Odiseo había sido tomado por los pretendientes de Penélope quienes consumían los bienes de la casa y la dejaban como una pocilga." width="497" height="281" /><p class="wp-caption-text">El palacio de Odiseo había sido tomado por los pretendientes de Penélope quienes consumían los bienes de la casa y la dejaban como una pocilga.</p></div>
<h1 style="text-align:justify;">CANTO II</h1>
<p style="text-align:justify;">A la mañana siguiente, Telémaco convoca al ágora a los pretendientes y a todo el pueblo. En ella se queja de haber perdido a su padre y de soportar la injuria de quienes consumen sus bienes. Su emoción es tan grande que culima su reclamo lleno de lágrimas.</p>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2789" class="wp-caption aligncenter" style="width: 507px"><img class="size-full wp-image-2789" title="agora" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/04/agora.jpg" alt="Telémaco se queja de los pretendientes en el ágora" width="497" height="281" /><p class="wp-caption-text">Telémaco se queja de los pretendientes en el ágora</p></div>
<p style="text-align:justify;">Antinoo responde con enojo y dice que la culpable de que ellos derrochen sus bienes es Penélope que los engañó con la historia de que escogería un esposo cuando termine de tejer un telar, pero todas las noches lo destejía hasta que una esclava les denunció el engaño.</p>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2790" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-2790" title="telar" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/04/telar.jpg" alt="Penélope tejía un telar y lo destejía por las noches para retrasar su elección de nuevo esposo." width="500" height="281" /><p class="wp-caption-text">Penélope tejía un telar y lo destejía por las noches para retrasar su elección de nuevo esposo.</p></div>
<p style="text-align:justify;">Antinoo termina diciéndole a Telémaco que envíe a su madre donde su padre Icario para que sea él quien le busque nuevo esposo. Telémaco se niega y le dice que si no abandona su casa pedirá a los dioses que lo castiguen. Termina diciendo que irá a Pilos y a Esparta a pedir noticias de su padre. Si le dicen que él ha muerto, buscará un nuevo esposo para su madre; pero si está vivo, aguardará un año por su regreso. Mentor apoya a Telémaco y le dice a los itacenses que son cobardes por no expulsar a los pretendientes. Leocrito, enojado, silencia a Mentor y dice que Telémaco no partirá en su viaje. La asamblea se disuelve, los pretendientes van a casa de Odiseo y Telémaco, en la orilla del mar llamó a Atenea. Esta se presentó en la figura de Mentor y le dijo que preparara las provisiones pues ella escogería la mejor nave. Luego, en su casa, Antinoo lo invita a comer y a desistir de la idea de viajar.</p>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2791" class="wp-caption aligncenter" style="width: 504px"><img class="size-full wp-image-2791" title="telemaco-y-mentor" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/04/telemaco-y-mentor.jpg" alt="Atenea (en la figura de Mentor) convence a Telémaco de viajar en busca de su padre" width="494" height="281" /><p class="wp-caption-text">Atenea (en la figura de Mentor) convence a Telémaco de viajar en busca de su padre</p></div>
<p style="text-align:justify;">Telémaco se enoja y le dice que de todas maneras partirá en una nave alquilada. Los pretendientes dicen que tal vez regrese de su viaje con tropas para atacarlos o con veneno para echarlo en sus copas. Otra voz dice que es posible que el joven no regrese pues puede morir en el camino. Euriclea ayuda a Telémaco llenando vino y harina. Atenea, con la forma del muchacho, convoca a los jóvenes para el viaje. Llegada la noche parte la nave protegida por la diosa, mientras los pretendientes caen en profundo sueño infundido por Atenea.</p>
<h1 style="text-align:justify;">CANTO III</h1>
<p style="text-align:justify;">Llega la embarcación a Pilos, donde Néstor y su familia están rindiendo sacrificios a Poseidón. Néstor invita a sentarse a Atenea y a rogar también al dios. Así lo hacen y terminadas las libaciones, Néstor pregunta a Telémaco su origen y los motivos de su viaje. Telémaco le responde y le pide que le dé noticias de su padre. Néstor se llena de nostalgia y alaba la inteligencia de Odiseo y también la del hijo de este. Cuenta que una vez vencida la amurallada Troya, los atridas convocaron al ágora de noche, cuando los aqueos estaban turbados por el vino. Agamenón, quería quedarse y ofrecer hecatombes a Atenea mientra Menelao quería partir cuanto antes. Un bando se fue con Agamenón y otro con Menelao, entre los últimos, Odiseo y Néstor. En el camino llegaron a la isla de Ténedos y Odiseo regresó con Agamenón. Después de la separación sabe que algunos volvieron, pero Agamenón fue muerto por Egisto, aunque Orestes vengó la afrenta. El anciano le recomienda a Telémaco ser buen hijo como lo fue Orestes. Además le dice que antes que a nadie, Atenea amaba a Odiseo y si ella apoya al hijo los pretendientes serán castigados. Telémaco muestra su pesismismo, pero Atenea (en la figura de Mentor) le corrige diciéndole que un dios, por más lejos que esté, nunca abandona a sus protegidos. El muchacho entonces le pregunta a Néstor sobre la suerte de Agamenón de la que tanto se comenta. El anciano responde que Egisto por mucho tiempo intentó seducir a Clitemnestra y lo logro solo cuando el aeda que vigilaba a la esposa del atrida murió. Menelao se retrasó en el camino pues Apolo mató al piloto de su nave y tuvo que detenerse para los funerales. Al octavo año del asesinato, Orestes volvió de Atenas y mató al asesino y a su madre. Llega la noche y Atenea le recomienda a Néstor que cuide de Telémaco para que busque a Menelao al llegar el día, luego se retira convirtiéndose en águila y Néstor comprende que estaba hablando con Atenea. A la mañana siguiente, Néstor hace un sacrificio para Atenea, descuartizan una novilla y bañan en oro sus cuernos. Además el anciano magnífico a Telémaco y hace que sea acompañado por su hijo Pisístrato. Llegó la noche y durmieron en la ciudad de fera. Al día siguiente llegaron a Lacedemonia.</p>
<h1 style="text-align:justify;">CANTO IV</h1>
<p style="text-align:justify;">Cuando los jóvenes llegaron al palacio de Menelao, este celebraba las bodas de sus dos hijos rodeado de sus invitados. Etoneo recibe a los forasteros, los lleva a lavarse y luego les dan un lugar junto al atrida. Los muchachos están sorprendidos del lujo del palacio y lo comparan con la morada de Zeus. Menelao le contesta que que el palacio de Zeus es incomparable y que sus mortales riquezas  se deben a ocho años de sufrimiento vagando por muchas tierras. Sin embargo, de nada le valen sus riquezas, pues constantemente sufre con el recuerdo de su hermano y de tantos héroes caídos. Pero, continua, el mayor dolor lo siente al recordar las desventuras de Odiseo. Telémaco se conmueve y derrama lágrimas gruesas recordando a su padre.</p>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2792" class="wp-caption aligncenter" style="width: 505px"><img class="size-full wp-image-2792" title="telemaco-y-menelao" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/04/telemaco-y-menelao.jpg" alt="Telémaco llega al palacio de Menelao" width="495" height="281" /><p class="wp-caption-text">Telémaco llega al palacio de Menelao</p></div>
<p style="text-align:justify;">En ese momento apareció la hermosa Helena y se sentó al lado de su esposo. Al ver a Telémaco se sorprende del parecido de este con el divino Odiseo. Menelao le responde que ha notado el parecido pero que no ha querido preguntarle. Habló entonces a Pisístrato y le confirma que se trata  de Telémaco y que Néstor le ha pedido que lo acompañe hasta Esparta. Helena, entonces mezcla en la bebida un brebaje que les quitaba la tristeza y cuenta la ocasión en que Odiseo, vestido de mendigo, entro a Troya, la espió y mató a varios guardias. Menelao, queriendo gloriar la memoria de Odiseo, recuerda cuado estaban escondidos en el caballo y Helena golpeaba sus paredes y llamaba a los guerreros imitando la voz de sus mujeres: el único que mantuvo la cordura fue el laertiada. Telémaco se lamenta de que tanta gloria no le haya servido para sortear los males. Llega la noche y todos se acuestan. A la mañana siguiente, Menelao le pregunta al hijo de Odiseo el motivo de su visita; el muchacho le responde que quiere noticias de su padre  pues no soporta la angustia que le ocasionan los pretendientes de su madre. Menelao le cuenta que fue retenido en Egipto por los dioses durante su retorno al hogar. Fue retenido 20 días en una isla cercana, se le acababan las provisiones y su gente desfallecía, pero la diosa Eidotea se compadeció de él y le dijo que Proteo Egipcio, su padre, le podía indicar cómo salir. Lo instruye y le dice que cuando el anciano se acueste, con sus focas por la mañana debe atraparlo y sujetarlo firmemente pues tomará diversas formas cuando nuevamente tome la forma de anciano le diría cómo regresar a su casa. Así lo hicieron, se disfrazaron con pieles de foca y cuando el anciano se durmió lo atraparon. Al verse derrotado, les contó que para regresar a su patria debían regresar al río Egipto y rendirle hecatombes a los dioses. Le pregunta después por la muerte de sus compañeros y el anciano le cuenta que Ayax murió por su soberbia ahogado por Poseidón y que su hermano murió a manos de Egisto, esto lo entristece, pero luego pregunta por Odiseo. El anciano le cuenta que esta retenido, contra su voluntad, en la isla de Calipso, pero que él, Menelao, regresaría tranquilo a su tierra; luego se sumergió en el mar.  Despueś de las hecatombes hechas a Zeus, el atrida pudo volver. Telémaco se despide aunque Menelao le pide que se quede. Mientras tanto, los pretendientes se enteran al fin del viaje de Telémaco (nadie pensaba que en realidad lo hubiera realizado) y Antinoo planea ir en una nave y emboscarlo a su regreso para matarlo. Un heraldo comunica este plan a Penélope, quien rompe en llanto pues ni siquiera sabía que su hijo había viajado y no quiere perderlo después de haber perdido a su esposo. Euriclea, avergonzada, confiesa que conocía del viaje de Telémaco pero lo calló porque así se lo hizo prometer el jovem para que su madre no llore. Atenea, conmovida por el dolor  de Penélopeenvía un espectro a hablarle entre sueños y le asegura que su hijo volverá sano y salvo, pero cuando ella quieres saber sobre Odiseo, el espectro se niega a responder. Mientras tanto, algunos pretendientes ya navegaban hacia la isla de Samos, a preparar la emboscada.</p>
<h1 style="text-align:justify;">CANTO V</h1>
<p style="text-align:justify;">En el Olimpo, frente a Zeus, Atenea vuelve a recordarles las desventuras de Odiseo. El padre de los dioses dispone, entonces, que Atenea proteja a Telémaco de la emboscada de los pretendientes, mientras Hermes es enviado a la isla de Calipso para comunicarle la voluntad del cronida de que Odiseo sea puesto en libertad. Así lo hace Hermes y cruza el mar para encontrarse con la ninfa, esta se entristeció al conocer la mala noticia. Sin embargo, dijo que obedecería, pues no pretenía contrariar a Zeus. Una vez que Hermes se hubo marchado, Calipso comunicó a Odiseo la voluntad de que fuera libre y más aún, lo juró por los dioses ante la incredulidad del héroe. A la mañana siguiente, inició la construcción de su balsa (fue ayudado por Calipso) que duró cuatro días. Al quinto día partió  y al décimo octavo llegó a la isla de los feacios.</p>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2793" class="wp-caption aligncenter" style="width: 506px"><img class="size-full wp-image-2793" title="hermes-y-calipso" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/04/hermes-y-calipso.jpg" alt="Hermes le dice a Calipso que deje partir a Odiseo" width="496" height="281" /><p class="wp-caption-text">Hermes le dice a Calipso que deje partir a Odiseo</p></div>
<p style="text-align:justify;">Entonces, Poseidón lo vio y su corazón se llenó de ira y estremeció el mar. Las enormes olas volcaron la balsa e hicieron peligrar a Odiseo. Pudo regresar a la balsa nuevamente y la diosa Leucotea le recomendó que abandonara la balsa y los vestidos y nade hacia tierra y que solo sostenga una banderola. Odiseo la desoye y solo sigue su consejo cuando su balsa es destrozada por una ola gigantesca.  Estuvo sufriendo dos días, solo al tercero llegó a las costas de una isla, pero eran escarpadas, llenas de rocas. Tuvo que aferrarse a una para no morir arrastrado por el mar pero se desolló las manos. Nadó hasta la desembocadura de un río, le rogó para que se tranquilice y el río así lo hizo. Arrojó la banderola y, desnudo como estaba, se tendió entre unas hojas y se durmió a la llegada de la noche.</p>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2794" class="wp-caption aligncenter" style="width: 504px"><img class="size-full wp-image-2794" title="odiseonaufraga" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/04/odiseonaufraga.jpg" alt="Poseidón hace naufragar la balsa de Odiseo" width="494" height="281" /><p class="wp-caption-text">Poseidón hace naufragar la balsa de Odiseo</p></div>
<h1 style="text-align:justify;">CANTO VI</h1>
<p style="text-align:justify;">Atenea envuelve a Odiseo con una nube para que nadie lo moleste. Luego induce a Nausicaa, tomando la figura de una doncella, a que a la mañana vaya al río a lavar sus vestidos pues ya se acerca su boda. Nausicaa, en efecto, pide permiso a su padre y este le deja ir, con mulos, carros y sus doncellas, . Llegaron al río y lavaron sus vestidos pisoteándolos sobre las rocas. Una vez limpias sus ropas las tendieron a secar y mientras esperaban Nausicaa jugó a la pelota con sus doncellas. Mientras jugaban, una doncella no alcanzó a la pelota que se perdió entre los arbustos. En esos momentos, despertó Odiseo y se atrevió a asomarse y cogió una hoja para proteger su desnudez. Las doncellas tuvieron miedo al verlo, sucio y de mala apariencia. Odiseo se debatía entre suplicar de lejos o arrojarse a las rodillas de Nausicaa. al final se decidió a hablar de lejos y, primeramente, alabó con hermosos términos la belleza de la muchacha, semejante a los dioses. Luego le contó sus desventuras y le pidió cualquier trapo para cubrirse. Nausicaa le respondió que sería muy bien tratado por su padre y pidió a sus doncellas que lo guíen al río para que se bañe. Así lo hicieron y luego cubrió su cuerpo con aceite y Nausicaa quedó prendada de la hermosura del divino Odiseo que se asemejaba a un dios. Lo hizo subir a su carro y le aconsejó callar cuando entren a la ciudad pues no faltarían murmuraciones de la gente al verlos juntos. Le aconseja también que como acercarse a sus padres para ser bien recibido. Odiseo ruega a Atenea que no le quite su protección.</p>
<h1 style="text-align:justify;">CANTO VII</h1>
<p style="text-align:justify;">Cuando Nausicaa y Odiseo se separan, la doncella se dirige a sus aposentos y Atenea cubre con niebla al héroe para que nadie le pregunte y lo moleste, luego se presentó en la figura de una muchacha y guió a Odiseo hasta la morada de la reina Arete y el rey Alcinoo indicándole que procure ablandar el corazón de la reina. Cuando llegó al palacio quedó admirado del lujo de este. Al llegar hasta los reyes, Atenea disipó la niebla y Pdiseo se abrazó a las rodillas de Arete y le ruega que lo escuche y le ayude a volver a su país pues ha pasado muchas desventuras. Después se sentó cerca a las cenizas. A las recomendaciones de un anciano sabio, Alcinoo atiende a Odiseo y lo sienta a su lado. Ordena seguidamente las libaciones y alaba la héroe diciendo que por su apariencia debe tratarse de un dios. Odiseo le dice que es un simple mortal lleno de desgracias y que ansía volver a su patria. La reina entonces le pregunta su origeny él responde que estuvo detenido en la isla de Calipso y al salir estuvo vagando durante veinte días, con riesgo de su vida, en el tempestuoso mar hasta que llegó, agotado, al río en el que fue hallado por la princesa Nausicaa. Alcinoo le dice que le ayudará a regresar a su tierra, por más alejada que se encuentre. Ha dispuesto su regreso para el día siguiente. Luego las doncellas prepararon el lecho y Odiseo durmió en profundo sueño.</p>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2795" class="wp-caption aligncenter" style="width: 504px"><img class="size-full wp-image-2795" title="en-la-corte-de-los-feacios" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/04/en-la-corte-de-los-feacios.jpg" alt="Odiseo en la corte de Alcinoo, rey de los Feacios" width="494" height="281" /><p class="wp-caption-text">Odiseo en la corte de Alcinoo, rey de los Feacios</p></div>
<p style="text-align:right;"><em><strong>Álvaro Felipe</strong></em><br />
<span style="color:#0000ff;"> afelipech@gmail.com</span></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/alcinoo/" title="Alcinoo" rel="tag">Alcinoo</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/atenea/" title="Atenea" rel="tag">Atenea</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/feacios/" title="Feacios" rel="tag">Feacios</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/grecia/" title="Grecia" rel="tag">Grecia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/la-odisea/" title="La Odisea" rel="tag">La Odisea</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/odiseo/" title="Odiseo" rel="tag">Odiseo</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/penelope/" title="Penélope" rel="tag">Penélope</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/telemaco/" title="Telémaco" rel="tag">Telémaco</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-sinopsis-general/" title="Resumen de La odisea (sinopsis general) (7 Agosto 2008)">Resumen de La odisea (sinopsis general)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-mapa-sinoptico/" title="Resumen de La odisea (Mapa sinóptico) (7 Agosto 2008)">Resumen de La odisea (Mapa sinóptico)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/09/06/resumen-de-la-odisea-canto-ii/" title="Resumen de la Odisea (canto II) (6 Septiembre 2008)">Resumen de la Odisea (canto II)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/31/la-iliada-i/" title="La Ilíada (I) (31 Marzo 2009)">La Ilíada (I)</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-canto-i/" title="Resumen de La odisea (canto I) (7 Agosto 2008)">Resumen de La odisea (canto I)</a> (0 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/04/06/la-odisea-parte-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio II</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/03/07/resumen-de-edipo-rey-episodio-ii/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/03/07/resumen-de-edipo-rey-episodio-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 22:54:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Edipo Rey]]></category>
		<category><![CDATA[Grecia]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>
		<category><![CDATA[Sófocles]]></category>
		<category><![CDATA[Teatro]]></category>
		<category><![CDATA[Tragedia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=2432</guid>
		<description><![CDATA[[vimeo=http://vimeo.com/3516930]

EPISODIO II
(aparece Creonte)
Creonte. Ciudadanos, me he enterado que el rey Edipo me acusa de haber conspirado para sacarlo de su reino y quedarme con su cargo. Por eso he venido, para limpiarme de esa acusación que ensucia mi imagen ante el pueblo.
Corifeo. Quizás lo dijo llevado por la cólera. Pero ahí viene, preguntáselo tú mismo.
(aparece [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[vimeo=http://vimeo.com/3516930]</p>
<p><span id="more-2432"></span></p>
<h1>EPISODIO II</h1>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(aparece Creonte)</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. Ciudadanos, me he enterado que el rey Edipo me acusa de haber conspirado para sacarlo de su reino y quedarme con su cargo. Por eso he venido, para limpiarme de esa acusación que ensucia mi imagen ante el pueblo.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Corifeo</strong>. Quizás lo dijo llevado por la cólera. Pero ahí viene, preguntáselo tú mismo.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(aparece Edipo)</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Tienes la osadía de presentarte aquí después de haberme acusado de un crimen que tú cometiste, para quedarte con mi reino?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. ¿Por qué crees tú que yo tramé hacerte ese daño?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿No fuiste tú quien me aconsejó pedirle consejo al anciano adivino?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. Fui yo, es cierto. Pero no comprendo&#8230;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Cuándo Layo fue asesinado, ¿ya era adivino el viejo Tiresias?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. Lo era desde mucho antes.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Y dijo, en ese tiempo, algo sobre mí después de la muerte del rey.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. No, al menos no lo hizo conmigo presente.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Entonces por qué recién ahora&#8230;?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. Pero dime, tú estás casado con mi hermana y gobiernas con igual poder que ella. ¿No es verdad?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Es verdad, pero no tiene relación eso con nuestro asunto.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. ¿Y no es verdad que después de ustedes dos, soy yo quien tiene mayor poder en esta ciudad?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Es verdad, y justamente de ese poder te aprovechaste para traicionarme.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. ¿Eso crees? Yo tengo tanto poder como tú sin necesidad de preocuparme de los asuntos del pueblo ni tener las responsabilidades que tu cargo implica. Vivo lleno de comodidades, la gente me conoce y me muestra su afect, ¿para qué iba a querer tu cargo? Lo único que cambiaría siendo rey es que tendría demasiadas responsabilidades y problemas que no deseo. Puesto que el poder y las riquezas ya las poseo.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Corifeo</strong>. Ha hablado razonablemente.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Él me ha traicionado. No es suficiente castigarlo con el destierro, sino con la muerte.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. Si explicas razonablemente el motivo de mi castigo&#8230;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Quieres decir que no obedeceras mis mandatos?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. No obedeceré a quien no razona con buen juicio.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¡Debes obedecerme!</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Corifeo</strong>. Calma, príncipes. Del palacio sale la reina Yocasta, así que deben detener su disputa.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(Yocasta sale del palacio y entra en escena)</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. ¿Por qué se les ocurre discutir en un momento tan difícil para la ciudad? ¿Por qué transforman algo insignifcante en esto?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. Hermana Yocasta, tu esposo, Edipo, me acusa de tramar contra él y quiere condenarme a muerte. Y yo juro ante los dioses que jamás he planeado algo contra él.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. Edipo, mi hermano ha hecho un juramento a los dioses. Debes respetar eso y creer en su palabra.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. No puedo creer en él. Lo que quiere es verme muerto o desterrado. Pues bien, antes que eso suceda conmigo, sucederá con él.</p>
<p style="text-align:justify;">Creonte. Estás lleno de odio, y las personas como tú no son capaces ni de soportarse a sí mismos.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¡Largo!</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. Me voy, pero ante los dioses soy inocente aunque tú me acuses.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(Creonte sale de escena)</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. Dime, esposo, ¿de qué acusas a mi hermano?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Te lo contaré por el amor y el respeto que te tengo. Él dice que yo soy el asesino de Layo.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. ¿Y de dónde sacó esa idea?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Envió un adivino a decirlo.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. Tranquilízate Edipo, no debes creer en adivinos pues nadie sabe realmente lo que dice. Te lo demostraré en pocas palabras. Mucho tiempo atrás, Layo recibió del oráculo la noticia de que su hijo lo asesinaría para casarse luego con su madre. Pues Layo murió atacado por unos asaltantes en el cruce de tres caminos, y no por su hijo pues el fue atado de los tobillos y lanzado a un monte. Como ves, no debes fiarte ciegamente de esos pronósticos.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¡Al escucharte un temor grande se ha apoderado de mi alma! ¿Dices que Layo fue asesinado en el cruce de tres caminos?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. Así es, en la región de Fócide, en el cruce de los caminos de Delfos y de Daulia.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Y cuando sucedió eso?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. Poco antes de que tú llegaras y nos salvarás de la esfinge.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¡Oh Zeus! ¿Y qué aspecto tenía Layo?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. Tenía los cabellos canos y su figura era similar a la tuya.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¡Desgraciado de mí! ¿Es acaso que el adivino decía la verdad? Pero dime algo más: ¿el rey iba solo o con un séquito?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. Eran cinco. Layo iba en un carro.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Y quién contó la noticia del asesinato?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. Un hombre que se salvó del asalto. Y que quedó tan atemorizado que cuando te vio como nuevo rey, me suplicó que le permitiera vivir en el campo alejado de la ciudad.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Vive aún?, necesito hablarle</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. Si vive, mandaré llamarle. Pero ¿sobre qué quieres hablar con él?, ¿qué pena te aflige?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Te lo contaré. Yo vengo de Corintio y mis padres son Pólibo y Mérope. Un día, durante un banquete, un ebrio me acusó de no ser hijo de mi padre. Atormentado por eso, les pregunté a mis padres y ellos se indignaron conmigo de las palabras del ebrio. Sin embargo, la duda no dejaba de atormentarme.</p>
<p style="text-align:justify;">Entonces decidí consultar al oráculo el que, en vez de revelarme la identidad de mis padres, me dijo que mi destino sería asesinar a mi padre para luego unirme a mi madre y engendrar hijos malditos con ella.</p>
<p style="text-align:justify;">Temeroso del designio de los dioses, no quise volver a Corintio para evitar a la profecía. Durante mi huida, en el cruce de tres caminos, me encontré con un séquito que llevaba a un hombre en un carro tirado por caballos. Como el camino era estrecho y todos no cabíamos por él, el conductor me empujó para sacarme del paso. Enojado, lo golpeé y el anciano me dio un golpe con su pica en la cabeza. Yo le respondí golpeándolo con un bastón y cayó del carro. Luego maté a todos.</p>
<p style="text-align:justify;">Si hay alguna relación entre ese hombre y Layo, ¿qué hombre más desgraciado que yo puede existir? La gente debe despreciarme, negarme el habla y la entrada a sus hogares pues yo mismo lancé esa maldición. Si soy desterrado de esta ciudad ni siquiera podré volver a mi patria pues pesa sobre mí la maldición de matar a mi padre y matar a mi madre. ¡No quiero ver ese día, prefiero morir antes que esa desgracia ensucie a mi familia!</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Corifeo</strong>. Pero mientras no escuches al testigo, mantén la esperanza, oh rey.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. ¿Qué esperas escuchar de él?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Espero que coincida contigo en que fueron varios los asaltantes que dieron muerte a Layo. Si afirma eso significa que no fui yo, porque yo estaba solo. En cambio, si dice que fue uno el asesino, mi culpa será clara.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Yocasta</strong>. Ten tranquilidad Edipo. Esa noticia la sabe toda la ciudad y no es posible que ahora la cambie y diga que no fueron varios los asesinos, sino uno. Y ni aún así serías culpado, porque el oráculo dijo que a Layo lo mataría su propio hijo y él murió siendo un niño. ¿Ya ves que no debes confiar en adivinaciones?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Tienes razón, pero aún así necesito escuchar lo que diá ese hombre.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(Edipo y Yocasta salen de escena y entran al palacio)</em></span></p>
<p>[vimeo=http://vimeo.com/3517990]</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2009/03/03/resumen-de-edipo-rey-episodio-i/">&lt;&lt;  Siguiente</a><br />
<a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/libros/resumenes/edipo-rey/"> Índice</a><br />
Anterior  &gt;&gt;</p>
<p style="text-align:right;"><em><strong>Álvaro Felipe</strong></em><br />
<span style="color:#0000ff;"> afelipech@gmail.com</span></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/edipo-rey/" title="Edipo Rey" rel="tag">Edipo Rey</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/grecia/" title="Grecia" rel="tag">Grecia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/sofocles/" title="Sófocles" rel="tag">Sófocles</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/teatro/" title="Teatro" rel="tag">Teatro</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/tragedia/" title="Tragedia" rel="tag">Tragedia</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/01/resumen-de-edipo-rey-prologo/" title="Resumen de Edipo Rey &#8211; Prólogo (1 Marzo 2009)">Resumen de Edipo Rey &#8211; Prólogo</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/03/resumen-de-edipo-rey-episodio-i/" title="Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio I (3 Marzo 2009)">Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio I</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-sinopsis-general/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general)</a> (54 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-mapa-conceptual/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual)</a> (17 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-acto-v-escena-iii-fin-de-la-tragedia/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Acto V &#8211; Escena III &#8211; Fin de la tragedia) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Acto V &#8211; Escena III &#8211; Fin de la tragedia)</a> (6 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/03/07/resumen-de-edipo-rey-episodio-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio I</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/03/03/resumen-de-edipo-rey-episodio-i/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/03/03/resumen-de-edipo-rey-episodio-i/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 05:08:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Edipo Rey]]></category>
		<category><![CDATA[Grecia]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>
		<category><![CDATA[Sófocles]]></category>
		<category><![CDATA[Teatro]]></category>
		<category><![CDATA[Tragedia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=2426</guid>
		<description><![CDATA[[vimeo=http://vimeo.com/3446925]

EPISODIO I

(aparece Edipo y le habla al coro)
Edipo. Ojalá que sus súplicas ayuden a terminar esta desgracia. Ahora escúchenme lo que he venido a decirles, ciudadanos. Si alguno de ustedes sabe donde está el asesino de Layo, que no calle y lo diga, que pierda el miedo de decirlo pues estará a salvo y nada [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[vimeo=http://vimeo.com/3446925]</p>
<p><span id="more-2426"></span></p>
<h1>EPISODIO I</h1>
<hr />
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(aparece Edipo y le habla al coro)</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Ojalá que sus súplicas ayuden a terminar esta desgracia. Ahora escúchenme lo que he venido a decirles, ciudadanos. Si alguno de ustedes sabe donde está el asesino de Layo, que no calle y lo diga, que pierda el miedo de decirlo pues estará a salvo y nada le sucederá. Pero si alguien lo esconde, porque es su amigo o su familiar, prohibiré que viva en este país y le pediré a los dioses que le quiten todos sus favores y lo vuelvan maldito. Quien lo acoja será la impureza de nuestra ciudad y lo condenaré a vivir de forma miserable. Y si el culpable se esconde en palacio, yo mismo me encargaré de castigarlo. Y pido a los dioses eternos que sus tierras sean estériles y mueran sus hijos de hambre.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Corifeo</strong>. Yo no puedo señalar al culpable. Pero, puesto que el dios Febo nos encarga esta búsqueda, es justo que sea él quien nos oriente donde buscar.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Pero si el dios no lo ha dicho, no hay manera de obligarlo.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Corifeo</strong>. Sin embargo, vive entre nosotros Tiresias, y se dice que él puede ver el pasado y el futuro como un dios.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Ya había pensado en eso y ya he enviado mensajeros a traerle. Justamente ahí se acerca.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(aparece Tiresias con los eviados de Edipo. Un niño guía al anciano ciego)</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¡Oh, Tiresias, que todo lo que sabes, lo visible y lo oculto, los asuntos de la tierra y los del cielo! Te reconozco como el único capaz de salvar esta ciudad de la maldición que la atormenta. Como ya debes saber, Apolo nos exige que demos muerte a los asesinos del rey Layo o que al menos los hagamos salir desterrados de la ciudad. Tienes el poder de salvarnos y salvarte también a ti.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tiresias</strong>. ¡Qué horrible es no poder ayudarte! Mejor déjame ir a casa, olvídate de este asunto y cada uno soportará mejor su destino.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Eres el único que puede salvar esta ciudad y te niegas? No solo te lo pido yo, sino toda la ciudad.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tiresias</strong>. No diré nada, nunca revelaré semejantes desgracias.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Sabiendo la respuesta no la dirás? Eres un viejo obstinado y tu terquedad no te permite ver el bien de tu ciudad.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tiresias</strong>. Me dices terco, cuando tú lo eres más al interrogarme de esta manera. Si quieres irritarte más, hazlo, yo nada diré.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Nada dirás? Pues te diré lo que yo creo. Creo que tú eres cómplice del crimen y por eso no quieres hablar. Diría que eres tú el asesino, pero un viejo ciego no podría matar a nadie.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tiresias</strong>. ¿Estás seguro? Lo que deberías hacer es obedecer a tu propia ley. No me dirijas la palabra y condénate al destierro que por tu culpa la ciudad está sufriendo. Tú eres el asesino de Layo.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Ahora me acusas para encubrir tu crimen? ¿Quién te ordena hacerlo?, ¿Creonte? ¿ambos quieren derrocarme y quedarse así con mi reino? No quedarás sin castigo por el insulto que me acabas de hacer.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tiresias</strong>. La verdad me amapara, no he dicho nada que no sea cierto.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿La verdad? ¡Si eres ciego!, y no solo eres ciego de los ojos, sino también de los oídos y del cerebro. La envidia ha hecho que tú y Creonte planeen acusarme de este crimen para quedarse con mi reino y mi riqueza. Porque, ¿cuándo has sido tú un adivino de verdad? ¿acaso cuando la esfinge atormentaba a la ciudad fuiste capaz de resolver sus acertijos y salvar al pueblo? No lo hiciste porque eres un charlatán que no tiene ningún arte. Tuvo que llegar Edipo, de lejos, y sin ser adivino resolver el enigma de la esfinge y rescatar al pueblo. ¡Yo salve este pueblo y de él quieren sacarme!</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tiresias</strong>. Estoy ciego, es verdad, pero no tanto como tú. Porque tú, Edipo, aunque tienes vista, no ves ni tu desgracia, ni con quien vives, ni de donde vienes ni hacia donde te diriges. No sabes que los que te rodean te aborrecen y que estás maldito por el lado de tu madre y de tu padre. Y que tus ojos, que muy bien ven ahora, pronto estarán encerrados por la oscuridad. Ahora di lo que quieras de mí y de Creonte, que a nadie le irá peor que a ti mismo.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Si hubiera sabido que eras un estúpido, no te habría hecho llamar.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tiresias</strong>. Tú me dices estúpido, pero tus padres me decían sabio.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Mis padres? ¿Aguarda, quien me trajo al mundo?, dime.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tiresias</strong>. Hoy te engendrará y te matará.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Porque hablas en esa forma enigmática que no me permite comprenderte?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tiresias</strong>. ¿No eras tú el mejor para resolver acertijos? Resuelve este, entonces. Niño, condúceme, me voy de aquí.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Lárgate. Acá solo eres un estorbo, una vez que te vayas podremos estar en paz.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tiresias</strong>. Mi voy, pues ya he revelado lo que vine a decir. Y te repito que el asesino de Layo está aquí. Dirán que es extranjero, pero luego sabrán que es tebano. Quedará ciego y se sabrá que es a la vez hermano y padre de sus hijos y esposo de la mujer que lo alumbró. Y si no acierto en lo que estoy diciendo, recieén podrás decir que no soy un adivino.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(Tiresias se va y Edipo entra en el palacio)</em></span></p>
<p>[vimeo=http://vimeo.com/3447710]</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2009/03/07/resumen-de-edipo-rey-episodio-ii/#comment-3009">Siguiente   &gt;&gt;</a><br />
<a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/libros/resumenes/edipo-rey/">Índice</a><br />
<a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2009/03/01/resumen-de-edipo-rey-prologo/"> &lt;&lt;  Anterior</a></p>
<p style="text-align:right;"><em><strong>Álvaro Felipe</strong></em><br />
<span style="color:#0000ff;"> afelipech@gmail.com</span></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/edipo-rey/" title="Edipo Rey" rel="tag">Edipo Rey</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/grecia/" title="Grecia" rel="tag">Grecia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/sofocles/" title="Sófocles" rel="tag">Sófocles</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/teatro/" title="Teatro" rel="tag">Teatro</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/tragedia/" title="Tragedia" rel="tag">Tragedia</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/01/resumen-de-edipo-rey-prologo/" title="Resumen de Edipo Rey &#8211; Prólogo (1 Marzo 2009)">Resumen de Edipo Rey &#8211; Prólogo</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/07/resumen-de-edipo-rey-episodio-ii/" title="Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio II (7 Marzo 2009)">Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio II</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-sinopsis-general/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general)</a> (54 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-mapa-conceptual/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual)</a> (17 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-acto-v-escena-iii-fin-de-la-tragedia/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Acto V &#8211; Escena III &#8211; Fin de la tragedia) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Acto V &#8211; Escena III &#8211; Fin de la tragedia)</a> (6 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/03/03/resumen-de-edipo-rey-episodio-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Literatura, géneros literarios</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/03/01/literatura-generos-literarios/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/03/01/literatura-generos-literarios/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 04:39:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Clases]]></category>
		<category><![CDATA[Géneros literarios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=2461</guid>
		<description><![CDATA[
Para empezar el curso de Literatura es necesario definir qué cosa es Literatura. Y debo decir de inicio que no es nada sencillo hacer esa definición puesto que la Literatura se ha renovado con los siglos y expresiones que antes no se consideraban literatura (sonaba a burla o insulto solo que se insinúe considerarlos) hoy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2477" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-2477" title="campbelllibrary" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/03/campbelllibrary.jpg" alt="En un sentido más amplio aún, se habla de literatura para referirse a todo texto escrito (así hay literatura médica, literatura de negocios, etc.)" width="500" height="374" /><p class="wp-caption-text">En un sentido más amplio aún, se habla de literatura para referirse a todo texto escrito (así hay literatura médica, literatura de negocios, etc.)</p></div>
<p style="text-align:justify;">Para empezar el curso de Literatura es necesario definir qué cosa es Literatura. Y debo decir de inicio que no es nada sencillo hacer esa definición puesto que la Literatura se ha renovado con los siglos y expresiones que antes no se consideraban literatura (sonaba a burla o insulto solo que se insinúe considerarlos) hoy se aceptan sin ningún problema. Entonces, la forma más correcta de entender a la literatura es fijarnos en los puntos en común que ha tenido a lo largo de los siglos y a través de las culturas:</p>
<h1 style="text-align:justify;"><strong>1. Definición de Literatura</strong></h1>
<p><span id="more-2461"></span></p>
<hr />
<blockquote>
<p style="text-align:justify;"><em>La Literatura es una expresión verbal (que usa la palabra) que reúne las siguientes características:</em></p>
<ol style="text-align:justify;">
<li><em>El estilo busca escapar a la forma cotidiana y coloquial, ya sea con una forma de expresión más culta, más refinada o quizás una forma experimental.</em></li>
<li><em>El autor de un texto literario tiene una intención estética. Aunque definir estética es complicado porque la percepción varía, basta con decir que el autor busca la estética, sea como sea que él la comprenda.</em></li>
<li><em>El autor busca sensibilizar al lector, oyente o espectador de su obra. Puede que lo consiga o no, pero un texto literario se caracteriza por esa intención del autor de impactar al receptor, de moverlo emocionalmente.</em></li>
<li><em>El texto literario no tiene límites de verosimilitud más que consigo mismo. Esto significa que aunque sea una obra basada en hechos reales (una autobiografía, incluso), el autor tiene la libertad de salir de lo histórico y crear su propia historia (quitar, aumentar, exagerar, etc.) Por eso se dice, en sentido estricto, que toda obra literaria es una obra de ficción, incluso en los casos de obras basadas en hechos reales.</em></li>
</ol>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;">Existen más características, pero son estas las resaltantes y las que se mantienen con el tiempo aunque la literatura en sí haya variado tanto en sus formas y estilos. Debo añadir algo bastante conocido: la palabra literatura se origina a partir del término en latín <em>litterae</em> que significa letra.</p>
<h1><strong>2. Evolución de la Literatura</strong></h1>
<hr />
<p style="text-align:justify;">La literatura se origina con la religión. De ahí que las historias sobre dioses (o dios en las religiones monoteístas como la cristiana) no pasen de ser cuentos inventados por los sacerdotes (y sobrealimentados por los pueblos) para someter a la población a su poder. En una época sin ciencia y sin explicaciones para los fenómenos naturales, físicos o biológicos, la religión era la manera más sencilla de ilustrar los hechos: un sacerdote se los atribuía a un dios y añadía que solo él podía comunicarse con dicha divinidad así que toda ofrenda o tributo para el dios debía entregarse solo al sacerdote. De una forma astuta de conseguir provisiones, se convirtió en una institución y luego en una fuente de poder y riqueza inmensa.</p>
<p style="text-align:justify;">Entonces los primeros &#8220;textos literarios&#8221; se podría decir que son las historias sobre divinidades inventadas por la religión. Es una literatura oral, las historias viajan de boca en boca y de generación en generación. Y como la comunicación oral es suceptible de modificarse y corromperse, los mitos fuerons creciendo exagerándose y tomando cada vez más ramificaciones. La serie de cuentos religiosos más sorprendente y bella que nos ha dejado la historia la conocemos hoy como mitología griega.</p>
<p style="text-align:justify;">Los griegos hacían una literatura religiosa en la que los dioses se mezclaban con los humanos y en la que se podía sacar una moraleja o una enseñanza. Posteriormente los romanos copiarían mucho de la literatura griega y la adaptarían a su realidad, menos analista y más soberbia. Ese orgullo romano hizo que Virgilio escriba la Eneida, tomando casi todos los hilos argumentales de los poemas de Homero, por encargo del emperador. Con el único fin de que los romanos se sientan orgullosos.</p>
<p style="text-align:justify;">Finalizado el Imperio Romano, la literatura de la Edad Media está guiada por la religión católica que era la fuerza dominante (y oprimente) de la época. Además empiezan a esparcirse nuevos mitos y la literatura oral regresa como siglos atrás con los juglares y trovadores. Al final de la Edad Media, el poder de la Iglesia se debilita y la literatura empieza a concentrarse en el poder del hombre antes que en el de &#8220;dios&#8221;.</p>
<p style="text-align:justify;">Durante el <strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Barroco" target="_blank">Renacimiento</a></strong> (después de culminada la Edad Media), la literatura se concentrará en dos cosas: la belleza y la inteligencia. De ahí nos ha quedado la tradición (inaplicable y errónea hoy en día) de que la literatura es la expresión de la belleza a través de la palabra. Genios como William Shakespeare o Miguel de Cervantes escriben joyas literarias inmortales en esta época.</p>
<p style="text-align:justify;">La confianza exagerada en la inteligencia humana y la no sumisión al poder divino llevo a la exageración conocida como el <strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Barroco" target="_blank">Barroco</a></strong>. La literatura se deforma hasta hacerse incomprensible, solo por el deseo de demostrar que tanto se puede confundir al lector con la inteligencia. En oposición apareció el Neoclasicismo que buscó regular la literatura con normas griegas para detener esa exageracion barroca. Funcionó, pero no duró poco puesto que al someter la creación literaria a leyes tan rígidas, la inventiva y la innovación fue descartada.</p>
<p style="text-align:justify;">Aparece entonces una corriente literaria que pregona la libertad. Libertad de ser, de vivir, de amar, de escribir como les plazca y sin reglas. Había llegado el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Romanticismo" target="_blank"><strong>Romanticismo</strong></a>, que exageró el amor, el idealismo y los sueños inalcanzables. El exagerado sentimentalismo de los románticos terminó cansando y apareció el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Realismo_literario" target="_blank"><strong>Realismo</strong></a>, que pretendía ser una visión cruda de la realidad, sin las imágenes falsas del Romanticismo.</p>
<p style="text-align:justify;">Y como si volviéramos a empezar, el Realismo es demasiado frío y aparece una corriente que busca renovar la estética, buscar belleza donde nadie la veía antes, combinar los sentidos y jugar con la experiencia sensorial del lector: el Simbolismo.</p>
<p style="text-align:justify;">Llegado el siglo XX, los avances de la ciencia, la Revolución Industrial y las guerras mundiales hacen que la literatura se vuelva renegada, nihilista y experimental. Se buscaba romper con todo el pasado y crear algo que nunca se haya hecho antes. Aunque en muchos casos no pasaron de simples experimentos literarios, el Vanguardismo marcó el incio de una nueva época literaria.</p>
<p style="text-align:justify;">Para la segunda mitad del siglo XX la literatura busca la participación del lector, ya no solo se cuenta una historia, sino que se la cuenta por pedazos, desordenada o con pistas sútiles que solo un buen lector comprenderá.</p>
<p style="text-align:justify;">Hoy en día, la masificación de Internet, los blogs y los libros electrónicos ha abierto la puerta a nuevas generaciones de escritores en la mayoría aficionados que inundan el mercado (y la web) de literatura simplista.</p>
<h1 style="text-align:justify;"><strong>3. Géneros literarios</strong></h1>
<hr />
<p style="text-align:justify;">Los géneros literarios son grupos en los que se clasifican las obras literarias según  sus características comunes. La primera clasificación la hizo Aristóteles en su libro Poética. El reconocía tres géneros literarios:</p>
<ol style="text-align:justify;">
<li>Lírico. Cuando la obra eestaba cargada de los sentimientos internos del autor.</li>
<li>Épico. Cuando la obra contaba hechos heroicos o grandiosos.</li>
<li>Dramático. Cuando la obra era representada por actores frente a un público.</li>
</ol>
<p style="text-align:justify;">Esa clasificación es correcta y se aplica aún en nuestros días, sin embargo debe añadírsele un género más que Aristóteles no pudo prever puesto que las obras de este nuevo género no aparecieron hasta muchos siglos después de muerto el sabio griego. Este es el género narrativo.</p>
<p style="text-align:justify;">Cada género literario tiene subgéneros literarios. Estos subgéneros se concoen con el nombre de especies literarias.</p>
<p style="text-align:justify;">Entonces los géneros literarios son cuatro:</p>
<h2 style="text-align:right;"><strong>3.1. Género lírico</strong></h2>
<p style="text-align:justify;">El autor muestra su mundo interno, sus pasiones, sus sentimientos. La obra lírica es como un libro abierto del alma del poeta. A este género se le conoce con el nombre de poesía, y a los textos compuestos en este género, poemas.</p>
<p style="text-align:justify;">Ejemplos de obras del género lírico son los <em>Sonetos</em> de Garcilaso de la Vega o los <em>Epitalamios</em> de Safo.</p>
<h2 style="text-align:right;"><strong>3.2. Género épico</strong></h2>
<p style="text-align:justify;">El autor cuenta hechos heroicos, generalmente combinados con mitos y participacion de seres mágicos. La épica magnifica la imagen del héroe y por lo general trata de guerras y del honor.</p>
<p style="text-align:justify;">Ejemplos de obras del género épico son <em>La iliada</em> de Homero o <em>El cantar del Mio Cid</em>, de autor anónimo.</p>
<h2 style="text-align:right;"><strong>3.3 Género dramático</strong></h2>
<p style="text-align:justify;">Este tipo de obras no se escriben para ser leídas, sino para ser representadas por actores frente a un público. No existe una voz que narre la historia y esta debe construirse a partir del diálogo de los personajes. Además requiere vestuario y escenografía.</p>
<p style="text-align:justify;">Ejemplos de obras del género dramático son Edipo Rey de Sófocles o Hamlet de William Shakespeare.</p>
<h2 style="text-align:right;">3.4. Género narrativo</h2>
<p style="text-align:justify;">Estas obras cuentan una historia con un estilo secuencial. No usan el verso y existe una voz que narra la historia, la cual no tiene límites de argumento, puede tratarse de lo que sea.</p>
<p style="text-align:justify;">Ejemplos de obras del género narrativo son <em>Tradiciones peruanas</em> de Ricardo Palma o <em>Cien años de soledad</em> de Gabriel García Márquez.</p>
<p style="text-align:right;"><em><strong>Álvaro Felipe</strong></em><br />
<span style="color:#0000ff;"> afelipech@gmail.com</span></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/clases/" title="Clases" rel="tag">Clases</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/generos-literarios/" title="Géneros literarios" rel="tag">Géneros literarios</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/31/lenguaje-poetico/" title="Lenguaje poético (31 Agosto 2008)">Lenguaje poético</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/28/genero-lirico/" title="Género Lírico (28 Agosto 2008)">Género Lírico</a> (10 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/31/%c2%a1resumenes-en-podcast/" title="¡Resúmenes en podcast! (31 Mayo 2008)">¡Resúmenes en podcast!</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/27/uso-de-las-mayusculas/" title="Uso de las mayúsculas (27 Agosto 2008)">Uso de las mayúsculas</a> (27 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/26/unidades-sintacticas/" title="Unidades sintácticas (26 Agosto 2008)">Unidades sintácticas</a> (10 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/03/01/literatura-generos-literarios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de Edipo Rey &#8211; Prólogo</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/03/01/resumen-de-edipo-rey-prologo/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/03/01/resumen-de-edipo-rey-prologo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 02:40:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Edipo Rey]]></category>
		<category><![CDATA[Grecia]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>
		<category><![CDATA[Sófocles]]></category>
		<category><![CDATA[Teatro]]></category>
		<category><![CDATA[Tragedia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=1339</guid>
		<description><![CDATA[[vimeo=http://vimeo.com/3427257]

PRÓLOGO
La escena ocurre en el palacio de Tebas
(un grupo de ancianos se acerca en actitud suplicante al rey Edipo)
Edipo. ¿Por qué vienen a suplicarme? Tú, anciando sacerdote, en nombre de todos los que vienen contigo, dime lo que esperan de mí, que no seré insensible a sus súplicas.
Sacerdote. Oh Edipo, todos somos sacerdotes, el resto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[vimeo=http://vimeo.com/3427257]</p>
<p><span id="more-1339"></span></p>
<h1><strong>PRÓLOGO</strong></h1>
<hr />La escena ocurre en el palacio de Tebas</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(un grupo de ancianos se acerca en actitud suplicante al rey Edipo)</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Por qué vienen a suplicarme? Tú, anciando sacerdote, en nombre de todos los que vienen contigo, dime lo que esperan de mí, que no seré insensible a sus súplicas.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Sacerdote</strong>. Oh Edipo, todos somos sacerdotes, el resto del pueblo está rogando a los dioses. La ciudad está maldita y una peste vuelve infértiles las tierras, mata a los animales y a la gente. Hemos venido a suplicarte porque eres el primero de los hombres. Tú nos liberaste del maleficio de la esfinge y ahora venimos a pedirte que nos salves de esta odiosa epidemia que consume a la ciudad.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Oh hijos, no ignoro la desgracia que aflige a la ciudad. No hay quien padezca ese sufrimiento tanto como yo; he derramado muchas lágrimas y después de haber reflexionado decidí enviar a mi cuñado Creonte al oráculo para que nos diga cómo proteger la ciudad de esta maldición.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Sacerdote</strong>. Has hablado oportunamente, pues Creonte se acerca y trae una corona de laureles en la cabeza, lo que es buena señal.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Ojalá traiga noticias liberadoras. ¡Oh, príncipe!, ¿que respuesta nos traes del oráculo?</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(ingresa Creonte)</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. ¿Puedo decírtelo frente a todas estas personas o es preferible hablar a solas?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>.  Habla delante de ellos, pues sufro por su bienestar.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. Te diré las palabras del dios Apolo. Ha dicho que debemos eliminar de esta tierra al asesino del antiguo rey Layo, con el destierro o derramando su sangre.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Pero de ese crimen ha pasado mucho. El asesino puede estar en otro país, ¿cómo lo hallaremos?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. El oráculo afirmó que el asesino está en Tebas. Si lo buscamos podremos cogerlo.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Cómo, exactamente murió Layo? ¿En su casa, en el campo o en otra ciudad?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. Layo salió en busca del oráculo y no volvió más. Solo uno de los que iban con él sobrevivió, pero quedó aterrado y apenas pudo decir que fueron varios ladrones los que mataron al rey.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. ¿Y por qué no averiguaron y dieron con los asesinos en su momento?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Creonte</strong>. Porque la esfinge nos tenía amedrentados con sus cantos.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Edipo</strong>. Entonces seré yo quien encuentre al asesino, no solo para salvar la tierra o para complacer al dios, sino también para salvarme a mí mismo. Si ese asesino atacó al antiguo rey es posible que quiera darme muerte también. Así que ayudando a capturarlo me estoy ayudando a mi. Ustedes, sacerdotes, confíen que yo congregaré al pueblo para encargarme de este asunto.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#800000;"><em>(salen todos de la escena)</em></span></p>
<p style="text-align:left;">[vimeo=http://vimeo.com/3426469]</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2009/03/03/resumen-de-edipo-rey-episodio-i/">Siguiente &gt;&gt;</a><br />
<a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/libros/resumenes/edipo-rey/"> Índice</a></p>
<p style="text-align:right;"><em><strong>Álvaro Felipe</strong></em><br />
<span style="color:#0000ff;"> afelipech@gmail.com</span></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/edipo-rey/" title="Edipo Rey" rel="tag">Edipo Rey</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/grecia/" title="Grecia" rel="tag">Grecia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/sofocles/" title="Sófocles" rel="tag">Sófocles</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/teatro/" title="Teatro" rel="tag">Teatro</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/tragedia/" title="Tragedia" rel="tag">Tragedia</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/07/resumen-de-edipo-rey-episodio-ii/" title="Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio II (7 Marzo 2009)">Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio II</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/03/resumen-de-edipo-rey-episodio-i/" title="Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio I (3 Marzo 2009)">Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio I</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-sinopsis-general/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general)</a> (54 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-mapa-conceptual/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual)</a> (17 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-acto-v-escena-iii-fin-de-la-tragedia/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Acto V &#8211; Escena III &#8211; Fin de la tragedia) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Acto V &#8211; Escena III &#8211; Fin de la tragedia)</a> (6 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/03/01/resumen-de-edipo-rey-prologo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Licenciado Guillermo Gutiérrez&#8230; dígame licenciado&#8230;</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/01/19/licenciado-guillermo-gutierrez-digame-licenciado/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/01/19/licenciado-guillermo-gutierrez-digame-licenciado/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 03:42:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Guillermo Gutiérrez]]></category>
		<category><![CDATA[Pablo de Olavide]]></category>
		<category><![CDATA[San Marcos]]></category>
		<category><![CDATA[Tesis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=2025</guid>
		<description><![CDATA[Pocos artículos he escrito con tanta alegría como este, y es que pocas veces hay un motivo tan importante para celebrar y sentirse jubiloso.
El jueves 15 de enero, el bachiller, profesor y amigo mío, Guillermo Gutiérrez Cuadros expuso y sustentó su tesis ante el jurado respectivo en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Pocos artículos he escrito con tanta alegría como este, y es que pocas veces hay un motivo tan importante para celebrar y sentirse jubiloso.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a title="Photo Sharing" href="http://www.zooomr.com/photos/alvarofelipe/6745365/" target="_blank"><img src="http://static.zooomr.com/images/6745365_6cc0f0d25c.jpg" alt="Guillermo y el jurado" width="500" height="281" /></a><p class="wp-caption-text">De izquierda a derecha: Marcel Velázquez, Guillermo Gutiérrez, Carlos García-Bedoya Maguiña, María Luisa Roel y Gisela González</p></div>
<p style="text-align:justify;">El jueves 15 de enero, el bachiller, profesor y amigo mío, <a href="http://naufragios-guillermo.blogspot.com/" target="_blank">Guillermo Gutiérrez Cuadros</a> expuso y sustentó su tesis ante el jurado respectivo en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Su tesis <strong><em>Heterogeneidad e Ilustración: la poética en tres novelas de Pablo de Olavide</em></strong> fue sustentada en poco menos de una hora y el jurado decidió darle la calificación de sobresaliente con nota 19. ¡Felicitaciones, Guillermo!</p>
<p style="text-align:justify;">Recién posteo est noticia porque al fin he podido subir el video de la exposición. Dura más de media hora y está bastante interesante (vale la pena verlo completo), además, para quienes no sepan en que consiste una sustentación de tesis, denle una mirada.</p>
<p style="text-align:justify;">[vimeo=2885176]</p>
<p style="text-align:justify;">Solo resta decir que de momento me entraron ganas de ir a la universidad y estudiar. Pero ya pasarán, tienen que pasar, tienen que pasar XD.</p>
<p style="text-align:right;"><em><strong>Álvaro Felipe</strong></em></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/guillermo-gutierrez/" title="Guillermo Gutiérrez" rel="tag">Guillermo Gutiérrez</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/pablo-de-olavide/" title="Pablo de Olavide" rel="tag">Pablo de Olavide</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/san-marcos/" title="San Marcos" rel="tag">San Marcos</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/tesis/" title="Tesis" rel="tag">Tesis</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/03/%c2%bfhasta-cuando-san-marcos/" title="¿Hasta cuando San Marcos? (3 Mayo 2008)">¿Hasta cuando San Marcos?</a> (25 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/31/%c2%a1resumenes-en-podcast/" title="¡Resúmenes en podcast! (31 Mayo 2008)">¡Resúmenes en podcast!</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/28/se-nos-fue-alejandro-romualdo/" title="Se nos fue Alejandro Romualdo (28 Mayo 2008)">Se nos fue Alejandro Romualdo</a> (1 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/01/31/san-marcos-da-asco/" title="San Marcos da asco (31 Enero 2009)">San Marcos da asco</a> (16 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-sinopsis-general/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general)</a> (54 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/01/19/licenciado-guillermo-gutierrez-digame-licenciado/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 16)</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/01/19/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-16/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/01/19/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-16/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 14:59:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Caballeros]]></category>
		<category><![CDATA[Cervantes]]></category>
		<category><![CDATA[Don Quijote]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=2020</guid>
		<description><![CDATA[
CAPÍTULO XVI
De lo que le sucedió al ingenioso hidalgo en la venta que él imaginaba ser castillo.

El ventero preguntó a Sancho qué le había pasado a don Quijote, que venía tumbado sobre el asno. Este le dijo que había caído peña abajo y se había lastimado las costillas. La mujer del ventero, su hija y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" style="max-width:800px;" src="http://static.zooomr.com/images/6741957_5b9cb62e36.jpg" alt="" /></p>
<h3 style="text-align:center;"><strong>CAPÍTULO XVI</strong></h3>
<p style="text-align:center;">De lo que le sucedió al ingenioso hidalgo en la venta que él imaginaba ser castillo.</p>
<p><span id="more-2020"></span></p>
<p style="text-align:justify;">El ventero preguntó a Sancho qué le había pasado a don Quijote, que venía tumbado sobre el asno. Este le dijo que había caído peña abajo y se había lastimado las costillas. La mujer del ventero, su hija y una críada, de no muy buen aspecto, tuerta de un ojo, jorobada y de cuello muy corto, ayudaron a don Quijote; improvisaron una cama con cuatro tablas apoyadas sobre dos bancos y unas mantas viejas.</p>
<p style="text-align:justify;">Luego de acostarlo, la mujer y la hija le aplicaron una pomada a las heridas mientras Maritornes, que así se llamaba la críada, les alumbraba.</p>
<p style="text-align:justify;">—Procure que le sobre algo del ungüento —dijo Sancho a la señora— que a mí me duelen un poco los lomos.</p>
<p style="text-align:justify;">—¿Cómo se llama este caballero? —preguntó Maritornes.</p>
<p style="text-align:justify;">—Don Quijote de la Mancha y es de los mejores y más fuertes caballleros aventureros que ha visto el mundo.</p>
<p style="text-align:justify;">—¿Qué es caballero aventurero?</p>
<p style="text-align:justify;">—Es aquel que de un instante pasa de apaleado a emperadr, de mendigo a rico.</p>
<p style="text-align:justify;">—Y si tú eres escudero de tan gran señor, ¿por qué no se te ven riquezas?</p>
<p style="text-align:justify;">—Es pronto aún. Apenas llevamos un mes de aventuras y no hemos topado con ninguna que nos dé grandes títulos, pero es cuestión de tiempo.</p>
<p style="text-align:justify;">Don Quijote, que había escuchado esa plática, se levantó como pudo y cogiendo la mano de la ventera le dijo:</p>
<p style="text-align:justify;">—Créame señora, que es afortunada por haberme alojada en este su castillo y tendré escrito para siempre en mi memoria el favor que me ha hecho.</p>
<p style="text-align:justify;">Confundidas estaban las mujeres con las palabras de don Quijote así que se fueron y se quedó Maritornes curando a Sancho.</p>
<p style="text-align:justify;">Sucedía, por coincidencia, que aquella noche la críada había quedado en verse con el arriero y divertirse juntos. Además que el lecho de don Quijote estaba en el centro del establo y junto a él se acomodó Sancho con una estera y una manta; luego estaba el lecho del arriero, quien después de guardar a su recua se tendió a esperar a Maritornes. Por su lado, ni don Quijote ni Sancho podían dormir por el dolor de los golpes.</p>
<p style="text-align:justify;">A don Quijote la imaginación le hizo pensar que se encontraba en un castillo y que el ventero era el señor del castillo y que su hija se había enamorado de él y que le había prometido esa noche pasarla con él en su lecho. Así que decidió no traicionar a Dulcinea del Toboso aunque la misma reina de Ginebra se le pusiera delante.</p>
<p style="text-align:justify;">Mientras pensaba en eso, abrió la puerta la criada y, sintiéndola entrar, don Quijote se sentó y estiró los brazos para encontrarse con ella. Apenas la sintió,la sujetó fuertemente de las muñecas y tomando sus crines por hermoso cabello, su tosca camisa por delicado vestido y su aliento descompuesto por un olor aromático, la atrajo hacia sí y con voz baja y amorosa le dijo:</p>
<p style="text-align:justify;">—Hermosa señora, no tengo como pagar su ofrecimiento. Ha querido la fortuna que me encuentre molido y quebrantado.Y aparte de este obstáculo hay uno mayor y es que soy enamorado de la sin par Dulcinea del Toboso y, como caballero, no seré desleal a mi señora.</p>
<p style="text-align:justify;">El arriero, que estaba despierto en espera de su querida, la había sentido llegar y había escuchado las murmuraciones de don Quijote, se acercó a ellos y vio como Maritornes luchaba por zafarse y don Quijote intentaba retenerla, se enojó tanto que alzó el brazo y descargó tal golpe sobre la quijada del caballero que le llenó la boca de sangre. Y no satisfecho con eso se le subíó encima y continuó golpeándolo.</p>
<p style="text-align:justify;"><img class="aligncenter" style="max-width:800px;" src="http://static.zooomr.com/images/6741953_13d067035a.jpg" alt="" /><br />
Con el peso de ambos el lecho cayó al suelo y el ruido despertó al ventero quien, sospechando alguna pendencia de Maritornes, empezó a llamarla y como ella no respondía, cogió la luz y fue al establo.</p>
<p style="text-align:justify;">La críada, temerosa de su amo, fue a esconderse en la cama de Sancho, quien dormía, y se acurrucó junto a él.</p>
<p style="text-align:justify;">—¿Dónde estás condenada? —preguntó el ventero, entrando.</p>
<p style="text-align:justify;">Eso despertó a sancho quien, sintiendo el bulto a su lado, creyó que era pesadilla y empezó a repartir golpes a toda parte, alcanzando a Maritornes. Ella, en defensa, repartió golpes a su vez y quedaron abrazados en una reñida y singular pelea.</p>
<p style="text-align:justify;">El arriero, que vio la riña, acudió a ayudar a su querida y se metió en la pelea. Lo mismo hizo el ventero pero para castigar a su críada. De esa forma se repartieron golpes a uno y a otro y a donde caiga sin saber quien era quien.</p>
<p style="text-align:justify;">Esa noche estaba en la venta un cuadrillero, que al escuchar la pelea fue a detenerla.</p>
<p style="text-align:justify;">—¡Deténganse en nombre de la justicia! —dijo al entrar al establo y con el primero que topó fue con don Quijote, a quien dio por muerto ya que no reaccionaba. Entonces dio grandes voces diciendo:</p>
<p style="text-align:justify;">—¡Que cierren todas las puertas de esta venta y no salga nadie, pues han asesinado a un hombre!</p>
<p style="text-align:justify;">Esto asustó a todos y cada quien desapareció del establo, donde solo quedaron don Quijote y Sancho.</p>
<hr />
<table style="text-align:left;width:100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2009/01/12/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-15-2/">&lt;&lt; Capítulo anterior</a></td>
<td style="text-align:center;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/resumenes/don-quijote-de-la-mancha/">Índice</a></td>
<td style="text-align:right;">Capítulo siguiente &gt;&gt;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/caballeros/" title="Caballeros" rel="tag">Caballeros</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/cervantes/" title="Cervantes" rel="tag">Cervantes</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/don-quijote/" title="Don Quijote" rel="tag">Don Quijote</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/espana/" title="España" rel="tag">España</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/siglo-de-oro/" title="Siglo de Oro" rel="tag">Siglo de Oro</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/07/don-qujiote-de-la-mancha-primera-parte-capitulo-2/" title="Resumen de don Qujiote (Primera parte &#8211; capítulo 2) (7 Mayo 2008)">Resumen de don Qujiote (Primera parte &#8211; capítulo 2)</a> (7 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/07/27/resumen-de-don-quijote-capitulo-17/" title="Resumen de don Quijote &#8211; Capítulo 17 (27 Julio 2009)">Resumen de don Quijote &#8211; Capítulo 17</a> (1 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/23/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-9/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; Capítulo 9) (23 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; Capítulo 9)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/18/don-quijote-primera-parte-capitulo-8/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 8) (18 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 8)</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/14/don-quijote-primera-parte-capitulo-7/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 7) (14 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 7)</a> (0 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/01/19/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-16/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 15)</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/01/12/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-15-2/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/01/12/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-15-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 02:46:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Caballeros]]></category>
		<category><![CDATA[Cervantes]]></category>
		<category><![CDATA[Don Quijote]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=1895</guid>
		<description><![CDATA[
Capítulo XV
Donde se cuenta la desgraciada aventura que se topó don Quijote en topar con unos desalmados yangüeses





&#60;&#60; Capítulo anterior
Índice
Capítulo siguiente &#62;&#62;




Después del entierro, don Quijote y Sancho se fueron en busca de las pastora Marcela pero no lograron hallarla. En su búsqueda dieron en un prado junto a un arroyo apacible, así que decidieron [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a title="Photo Sharing" href="http://www.zooomr.com/photos/alvarofelipe/6706111/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://static.zooomr.com/images/6706111_58195d3b99.jpg" alt="1ra parte Cap XV - Don Quijote y Sancho descansan" width="399" height="500" /></a></p>
<h2 style="text-align:center;"><strong>Capítulo XV</strong></h2>
<p style="text-align:center;">Donde se cuenta la desgraciada aventura que se topó don Quijote en topar con unos desalmados yangüeses</p>
<p><span id="more-1895"></span></p>
<hr />
<table style="text-align:left;width:100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2008/11/30/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-14/">&lt;&lt; Capítulo anterior</a></td>
<td style="text-align:center;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/resumenes/don-quijote-de-la-mancha/">Índice</a></td>
<td style="text-align:right;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2009/01/19/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-16/">Capítulo siguiente &gt;&gt;</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<p style="text-align:justify;">Después del entierro, don Quijote y Sancho se fueron en busca de las pastora Marcela pero no lograron hallarla. En su búsqueda dieron en un prado junto a un arroyo apacible, así que decidieron quedarse a descansar.</p>
<p style="text-align:justify;">Dejaron a Rocinante y al jumento pastar libres mientras amo y escudero comían de lo que llevaban en las alforjas. Y aunque Sancho confiaba en la mansedumbre de Rocinante, quiso el diablo que cerca estuvieran paciendo las yeguas de unos yangüeses, lo que le provoco a a Rocinante el deseo de pasar un buen rato y sin ser invitado fue a unirse con las yeguas. Estas se defendieron con los dientes y a patadas,pero él siguio empecinado en su propósito hasta que los arrieros  le dieron tantos palos que lo dejaron en el suelo.</p>
<p style="text-align:center;"><a title="Photo Sharing" href="http://www.zooomr.com/photos/alvarofelipe/6706094/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://static.zooomr.com/images/6706094_d615974fbe.jpg" alt="1ra parte Cap XV - Rocinante va tras las yeguas de los yangüeses" width="500" height="167" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Visto eso por don Quijote, le dijo a Sancho:</p>
<p style="text-align:justify;">—Esos no son caballeros, sino gente soez y vulgar. Así que bien puedes ayudarme a cobrar venganza del agravio hecho a Rocinante.</p>
<p style="text-align:justify;">—¿Qué venganza —respondió Sancho— si ellos son como veinte y nosotros apenas dos?</p>
<p style="text-align:justify;">—Yo valgo por cien —replicó don Quijote.</p>
<p style="text-align:justify;">Y arremetió contra los yangüeses, seguido de Sancho y al primero le hizo un gran corte en la espalda.</p>
<p style="text-align:center;"><a title="Photo Sharing" href="http://www.zooomr.com/photos/alvarofelipe/6706137/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://static.zooomr.com/images/6706137_723a2512ab.jpg" alt="1ra parte Cap XV - Los yangüeses golpean a don Quijote" width="401" height="500" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Los yangúeses, entonces, atacaron a ambos con estacas y palos, dejándolos en el suelo muy mal heridos. Cuando notaron el daño grande que les habían hecho, cogieron sus yeguas y se alejaron del lugar.</p>
<p style="text-align:justify;">Sancho fue el primero que recobró el sentido.</p>
<p style="text-align:justify;">—Señor don Quijote —dijo en tono lastimero.</p>
<p style="text-align:justify;">—¿Qué quieres, Sancho? —respondió don Quijote remedándolo.</p>
<p style="text-align:justify;">—Quisiera que me dé unas gotas del bálsamo del feo Blas para curar mis heridas.</p>
<p style="text-align:justify;">—De Fierabrás, Sancho, no del feo Blas. Y si tuviera ese bálsamo, hacie tiempo lo habría tomado. Pero te juro que pronto lo conseguiré. O mal me andarán las manos.</p>
<p style="text-align:justify;">—¿Y en cuánto tiempo nos andarán los pies?</p>
<p style="text-align:justify;">—Eso no lo sé. Pero yo tengo la culpa, pues me enfrenté a hombres de baja condición que no son caballeros como yo. Así que te advierto, hermano Sancho Panza, que a partir de ahora, si nos ofenden canallas semejantes deberás tomar tu espada y castigarlos, pues yo no moveré mi brazo a menos que salgan caballeros en su defensa.</p>
<p style="text-align:justify;">—Señor —respondió el escudero—, yo soy hombre pacífico y con familia que atender, así que le informo que ahora mismo perdono todos los insultos que me han hecho y todos los que me han de hacer.</p>
<p style="text-align:justify;">—Estás en un gran error pues ¿cómo gobernarás los territorios que te tengo prometidos? Debes saber que una vez conquistada una ciudad sus pobladores no se somenten dócilmente al nuevo señor. Así que debes saber gobernar y defender tu reino como un caballero, no ser cobarde y menos huir.</p>
<p style="text-align:justify;">—Pues me declaro, con todo, hombre pacífico.  Mejor veamos si podemos levantar a Rocinante, aunque no lo merece, pues tiene la culpa de que nos hayan molido a palos. Señor don Quijote, ¿es frecuente que los caballeros sean apaleados?</p>
<p style="text-align:justify;">—La vida de los caballeros está llena de peligros, amigo Sancho, pero también son los caballeros quienes llegan a reyes y emperadores. Podría contarte de muchos caballeros que antes de sus altos rangos pasaron miseria y desgracia. Incluso se sabe que Amadís de Gaula, preso por su enemigo, Arcalús el encantador, recibió 200 azotes con las riendas de su caballo, atado a una columna. Así que nosotros no tenemos de que quejarnos, pues nuestra situación es mejor.</p>
<p style="text-align:justify;">—Pues no veo por qué no he de quejarme si tantas heridas no se me curarían ni con todos los emplastos de un hospital.</p>
<p style="text-align:justify;">—Ya olvida eso y ve el estado de Rocinante que, por lo visto, no ha llevado la peor parte.</p>
<p style="text-align:justify;">—Eso lo sé, pero me sorprende que mi jumento haya salido sin un rasguño.</p>
<p style="text-align:justify;">—Pues esa bestia me servirá en remplazo de mi caballo para llevarme a un castillo donde curarán mis heridas. Y no tendría que avergonzarme de ellas pues las heridas de batalla dan honra antes que quitarla. Así que súbeme a tu jumento antes que nos coja la noche y nos asalten.</p>
<p style="text-align:justify;">—Pero yo le he oído decir —contestó Sancho— que es de caballeros dormir en despoblados.</p>
<p style="text-align:justify;">—Eso es cuando no tienen otra opción o cuando están enamorados. Así que no perdamos tiempo y avancemos.</p>
<p style="text-align:justify;">Sancho se levantó como pudo, lanzando muchos quejidos y acomodó a su amo sobre su jumento. Luego ató a Rocinante detrás del asno y los guio en busca del camino principal. No habáin andado una legua cuando Sancho divisó una venta, que don Quijote juró que no era venta, sino castillo. Y tanta fue su terquedad que siguieron discutiendo hasta que llegaron a la venta.</p>
<p style="text-align:center;"><a title="Photo Sharing" href="http://www.zooomr.com/photos/alvarofelipe/6706140/" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://static.zooomr.com/images/6706140_1d35ec4165.jpg" alt="1ra parte Cap XV - Sancho lleva a don Quijote malherido" width="500" height="408" /></a></p>
<hr />
<table style="text-align:left;width:100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2008/11/30/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-14/">&lt;&lt; Capítulo anterior</a></td>
<td style="text-align:center;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/resumenes/don-quijote-de-la-mancha/">Índice</a></td>
<td style="text-align:right;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2009/01/19/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-16/">Capítulo siguiente &gt;&gt;</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/caballeros/" title="Caballeros" rel="tag">Caballeros</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/cervantes/" title="Cervantes" rel="tag">Cervantes</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/don-quijote/" title="Don Quijote" rel="tag">Don Quijote</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/espana/" title="España" rel="tag">España</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/siglo-de-oro/" title="Siglo de Oro" rel="tag">Siglo de Oro</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/07/don-qujiote-de-la-mancha-primera-parte-capitulo-2/" title="Resumen de don Qujiote (Primera parte &#8211; capítulo 2) (7 Mayo 2008)">Resumen de don Qujiote (Primera parte &#8211; capítulo 2)</a> (7 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/07/27/resumen-de-don-quijote-capitulo-17/" title="Resumen de don Quijote &#8211; Capítulo 17 (27 Julio 2009)">Resumen de don Quijote &#8211; Capítulo 17</a> (1 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/23/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-9/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; Capítulo 9) (23 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; Capítulo 9)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/18/don-quijote-primera-parte-capitulo-8/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 8) (18 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 8)</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/14/don-quijote-primera-parte-capitulo-7/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 7) (14 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 7)</a> (0 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/01/12/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-15-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poema 15 &#8211; Pablo Neruda (leído por Alejandro Sanz)</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/01/03/poema-15-pablo-neruda-leido-por-alejandro-sanz/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/01/03/poema-15-pablo-neruda-leido-por-alejandro-sanz/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 17:42:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Chile]]></category>
		<category><![CDATA[Marinero en tierra]]></category>
		<category><![CDATA[Pablo Neruda]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Tributo a Pablo Neruda]]></category>
		<category><![CDATA[Veinte poemas de amor y una canción desesperada]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=1846</guid>
		<description><![CDATA[Al propósito del post anterior, encontré el audio del poema leído por Alejandro Sanz para el disco tributo a Neruda Marinero en tierra (1999).
Interesante escuchar el poema en el estilo particular del español. Incluyo el link para descargar el audio.

Poema leído por Alejandro Sanz:
[audio=http://www.goear.com/files/sst3/70b8fd4ec6ea1c635781aa0a1b6554b2.mp3]
Descárgalo

Álvaro Felipe

	Etiquetas: Chile, Literatura, Marinero en tierra, Pablo Neruda, Poesía, Tributo a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Al propósito del post anterior, encontré el audio del poema leído por Alejandro Sanz para el disco tributo a Neruda Marinero en tierra (1999).</p>
<p>Interesante escuchar el poema en el estilo particular del español. Incluyo el link para descargar el audio.</p>
<div id="attachment_1847" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-1847" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/01/marinero-en-tierra-frontal-500x500.jpg" alt="Portada del disco" width="500" height="500" /><p class="wp-caption-text">Portada del disco</p></div>
<p><span id="more-1846"></span></p>
<p>Poema leído por Alejandro Sanz:</p>
<p>[audio=http://www.goear.com/files/sst3/70b8fd4ec6ea1c635781aa0a1b6554b2.mp3]</p>
<p><a href="http://www.goear.com/files/sst3/70b8fd4ec6ea1c635781aa0a1b6554b2.mp3" target="_blank">Descárgalo</a></p>
<p style="text-align:right;">
<div id="attachment_1848" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-1848" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2009/01/marinero-en-tierra-trasera-500x500.jpg" alt="Contratapa del disco" width="500" height="393" /><p class="wp-caption-text">Contratapa del disco</p></div>
<p><em><strong>Álvaro Felipe</strong></em></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/chile/" title="Chile" rel="tag">Chile</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/marinero-en-tierra/" title="Marinero en tierra" rel="tag">Marinero en tierra</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/pablo-neruda/" title="Pablo Neruda" rel="tag">Pablo Neruda</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/poesia/" title="Poesía" rel="tag">Poesía</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/tributo-a-pablo-neruda/" title="Tributo a Pablo Neruda" rel="tag">Tributo a Pablo Neruda</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/veinte-poemas-de-amor-y-una-cancion-desesperada/" title="Veinte poemas de amor y una canción desesperada" rel="tag">Veinte poemas de amor y una canción desesperada</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/01/03/poesia-poema-15-pablo-neruda/" title="Poesía: Poema 15 &#8211; Pablo Neruda (3 Enero 2009)">Poesía: Poema 15 &#8211; Pablo Neruda</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/28/se-nos-fue-alejandro-romualdo/" title="Se nos fue Alejandro Romualdo (28 Mayo 2008)">Se nos fue Alejandro Romualdo</a> (1 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/31/lenguaje-poetico/" title="Lenguaje poético (31 Agosto 2008)">Lenguaje poético</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/14/cesar-vallejo-biografia/" title="César Vallejo &#8211; Biografía (14 Mayo 2008)">César Vallejo &#8211; Biografía</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/29/%c2%bfque-rayos-le-sucede-a-chile/" title="¿Que rayos le sucede a Chile? (29 Mayo 2008)">¿Que rayos le sucede a Chile?</a> (0 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/01/03/poema-15-pablo-neruda-leido-por-alejandro-sanz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.goear.com/files/sst3/70b8fd4ec6ea1c635781aa0a1b6554b2.mp3" length="1169622" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.goear.com/files/sst3/70b8fd4ec6ea1c635781aa0a1b6554b2.mp3" length="1169622" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Poesía: Poema 15 &#8211; Pablo Neruda</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2009/01/03/poesia-poema-15-pablo-neruda/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2009/01/03/poesia-poema-15-pablo-neruda/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 07:34:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Chile]]></category>
		<category><![CDATA[Pablo Neruda]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Veinte poemas de amor y una canción desesperada]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=1844</guid>
		<description><![CDATA[En 1924, el poeta chileno Pablo Neruda publica su segundo poemario: Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Libro con clara herencia modernista pero bastante maduro considerando que su autor tenía apenas 20 años.
Los dejó con mi interpretación personal del poema 15 de este libro (el mejor poema de los veinte,  según mi gusto). [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">En 1924, el poeta chileno Pablo Neruda publica su segundo poemario: Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Libro con clara herencia modernista pero bastante maduro considerando que su autor tenía apenas 20 años.</p>
<p style="text-align:justify;">Los dejó con mi interpretación personal del poema 15 de este libro (el mejor poema de los veinte,  según mi gusto). Además entrego el audio del poema y el enlace para su descarga. Disfrútenlo.</p>
<p>[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=XJglgMfBefI]</p>
<p><span id="more-1844"></span>Escucha el poema:</p>
<p>[audio=http://www.goear.com/files/mp3files/03012009/c9700197e2998cf563c6d20be94a0058.mp3]</p>
<p><a href="http://www.goear.com/files/mp3files/03012009/c9700197e2998cf563c6d20be94a0058.mp3" target="_blank">Descarga el audio</a></p>
<blockquote>
<p style="padding-left:90px;"><strong> POEMA 15</strong><em></em></p>
<p><em>Me gustas cuando callas porque estás como ausente,<br />
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.<br />
Parece que los ojos se te hubieran volado<br />
y parece que un beso te cerrara la boca.</p>
<p>Como todas las cosas están llenas de mi alma<br />
emerges de las cosas, llena del alma mía.<br />
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,<br />
y te pareces a la palabra melancolía.</p>
<p>Me gustas cuando callas y estás como distante.<br />
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.<br />
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:<br />
déjame que me calle con el silencio tuyo.</p>
<p>Déjame que te hable también con tu silencio<br />
claro como una lámpara, simple como un anillo.<br />
Eres como la noche, callada y constelada.<br />
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.</p>
<p>Me gustas cuando callas porque estás como ausente.<br />
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.<br />
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.<br />
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.</em></p></blockquote>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/chile/" title="Chile" rel="tag">Chile</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/pablo-neruda/" title="Pablo Neruda" rel="tag">Pablo Neruda</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/poesia/" title="Poesía" rel="tag">Poesía</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/veinte-poemas-de-amor-y-una-cancion-desesperada/" title="Veinte poemas de amor y una canción desesperada" rel="tag">Veinte poemas de amor y una canción desesperada</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/01/03/poema-15-pablo-neruda-leido-por-alejandro-sanz/" title="Poema 15 &#8211; Pablo Neruda (leído por Alejandro Sanz) (3 Enero 2009)">Poema 15 &#8211; Pablo Neruda (leído por Alejandro Sanz)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/28/se-nos-fue-alejandro-romualdo/" title="Se nos fue Alejandro Romualdo (28 Mayo 2008)">Se nos fue Alejandro Romualdo</a> (1 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/31/lenguaje-poetico/" title="Lenguaje poético (31 Agosto 2008)">Lenguaje poético</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/14/cesar-vallejo-biografia/" title="César Vallejo &#8211; Biografía (14 Mayo 2008)">César Vallejo &#8211; Biografía</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/29/%c2%bfque-rayos-le-sucede-a-chile/" title="¿Que rayos le sucede a Chile? (29 Mayo 2008)">¿Que rayos le sucede a Chile?</a> (0 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2009/01/03/poesia-poema-15-pablo-neruda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.goear.com/files/mp3files/03012009/c9700197e2998cf563c6d20be94a0058.mp3" length="1171073" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.goear.com/files/mp3files/03012009/c9700197e2998cf563c6d20be94a0058.mp3" length="1171073" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de El avaro &#8211; Primer acto, escena 3</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2008/12/12/resumen-de-el-avaro-primer-acto-escena-3/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2008/12/12/resumen-de-el-avaro-primer-acto-escena-3/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 23:15:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia]]></category>
		<category><![CDATA[El avaro]]></category>
		<category><![CDATA[Francia]]></category>
		<category><![CDATA[Moliere]]></category>
		<category><![CDATA[Neoclasicismo]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>
		<category><![CDATA[Teatro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=1719</guid>
		<description><![CDATA[[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=7uxXso13NCo]

HARPAGÓN. ¡Largo de mi casa, ladrón!
FLECHA: ¿Por qué me despides? No puedo salir pues su hijo me pidió que lo espere aquí.
HARPAGÓN. Lo esperarás en la calle, no quiero un intruso que espíe lo que tengo para luego robarme. Vamos, ¡vete!
FLECHA: ¿Cómo podría robarte si tienes todo bajo llave y con guardias?
HARPAGÓN: Eso es asunto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=7uxXso13NCo]</p>
<p><span id="more-1719"></span></p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>. ¡Largo de mi casa, ladrón!</p>
<p><strong>FLECHA</strong>: ¿Por qué me despides? No puedo salir pues su hijo me pidió que lo espere aquí.</p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>. Lo esperarás en la calle, no quiero un intruso que espíe lo que tengo para luego robarme. Vamos, ¡vete!</p>
<p><strong>FLECHA</strong>: ¿Cómo podría robarte si tienes todo bajo llave y con guardias?</p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>: Eso es asunto mío, ¿o eres un espía? No vaya a ser que salgas a contar que tengo dinero escondido.</p>
<p><strong>FLECHA</strong>: ¿Usted tiene dinero oculto?</p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>: ¿Yo? No, ni tengo dinero ni jamás he insinuado tenerlo, bribón.</p>
<p><strong>FLECHA</strong>: Son demasiados insultos, abandono su casa en eset momento.</p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>: Espera, ¿por qué te vas tan tranquilo? Seguro me estás robando algo. Muéstrame las manos.</p>
<p><strong>FLECHA</strong>: Mírelas</p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>: Tus calcetines y tus zapatos. Seguro ahí llevas algo oculto. Muéstramelos.</p>
<p><strong>FLECHA</strong>: (en voz baja) Miserable, que alegría me daría que en verdad le roben. Los avarientos son una peste.</p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>: ¿Hablas de los avarientos? ¿A quién te refieres?</p>
<p><strong>FLECHA</strong>: ¿Cree que hablo de usted, señor?</p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>: No te interesa lo que yo crea. Dime a quién te refieres.</p>
<p><strong>FLECHA</strong>:  A los avarientos, señor. ¿O está mal que hable así de los avarientos?</p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>: Cállate de una vez.</p>
<p><strong>FLECHA</strong>: Pues a quien le pique, que se rasque.</p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>: Ya cállate. Vamos, devuélveme lo que me has robado.</p>
<p><strong>FLECHA</strong>: No le he robado nada, si ya me ja revisado y lo ha constatado.</p>
<p><strong>HARPAGÓN</strong>: (pensativo) Ya vete de una vez, y ojalá algún demonio te lleve.</p>
<p><strong>FLECHA</strong>: Contento me voy de este lugar.</p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/comedia/" title="Comedia" rel="tag">Comedia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/el-avaro/" title="El avaro" rel="tag">El avaro</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/francia/" title="Francia" rel="tag">Francia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/moliere/" title="Moliere" rel="tag">Moliere</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/neoclasicismo/" title="Neoclasicismo" rel="tag">Neoclasicismo</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/teatro/" title="Teatro" rel="tag">Teatro</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/12/10/resumen-de-el-avaro-primer-acto-segunda-escena/" title="Resumen de El avaro &#8211; Primer acto, segunda escena (10 Diciembre 2008)">Resumen de El avaro &#8211; Primer acto, segunda escena</a> (2 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/12/01/resumen-de-el-avaro-primer-acto-escena-1/" title="Resumen de El avaro &#8211; Primer acto Escena 1 (1 Diciembre 2008)">Resumen de El avaro &#8211; Primer acto Escena 1</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-sinopsis-general/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general)</a> (54 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-mapa-conceptual/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual)</a> (17 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-acto-v-escena-iii-fin-de-la-tragedia/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Acto V &#8211; Escena III &#8211; Fin de la tragedia) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Acto V &#8211; Escena III &#8211; Fin de la tragedia)</a> (6 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2008/12/12/resumen-de-el-avaro-primer-acto-escena-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de El avaro &#8211; Primer acto, segunda escena</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2008/12/10/resumen-de-el-avaro-primer-acto-segunda-escena/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2008/12/10/resumen-de-el-avaro-primer-acto-segunda-escena/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 21:49:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia]]></category>
		<category><![CDATA[El avaro]]></category>
		<category><![CDATA[Francia]]></category>
		<category><![CDATA[Moliere]]></category>
		<category><![CDATA[Neoclasicismo]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=1691</guid>
		<description><![CDATA[[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Vx1zVZsUOa4]

ESCENA II
CLEANTE. Me alegra hallarte sola, hermana, pues quiero confesarte un secreto.
ELISA. Te escucho, ¿qué tienes que decirme?
CLEANTE. Estoy enamorado, Elisa. Y aunque sé que dependo de mi padre y necesito su consentimiento, mi amor no quiere escuchar razones; y te ruego que no me reproches porque aunque no me he comprometido todavía, estoy decidido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3 style="text-align:center;">[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Vx1zVZsUOa4]</h3>
<h3 style="text-align:center;"><span id="more-1691"></span></h3>
<h3 style="text-align:center;"><strong>ESCENA II</strong></h3>
<p><strong>CLEANTE</strong>. Me alegra hallarte sola, hermana, pues quiero confesarte un secreto.</p>
<p><strong>ELISA</strong>. Te escucho, ¿qué tienes que decirme?</p>
<p><strong>CLEANTE</strong>. Estoy enamorado, Elisa. Y aunque sé que dependo de mi padre y necesito su consentimiento, mi amor no quiere escuchar razones; y te ruego que no me reproches porque aunque no me he comprometido todavía, estoy decidido a hacerlo</p>
<p><strong>ELISA</strong>. Pero dime, ¿quien es la que amas?</p>
<p><strong>CLEANTE</strong>. Se llama Mariana, y la naturaleza le ha dado más belleza que a ningún otro ser. Vive con su madre, a quien cuida y protege pues está enferma. Tiene una bondad que cautiva, deberías haberla visto.</p>
<p><strong>ELISA</strong>. La veo a través de ti y me basta para conocer cómo es.</p>
<p><strong>CLEANTE</strong>. Ella vive humildemente y apenas le alcanza para vivir. Sería hermoso poder ayudarla en algo, pero la avaricia de nuestro padre me impide demostrarle mi amor de esa manera.</p>
<p>¿Acaso hay algo peor que la miseria en la que nos consumimos?, de nada valen las riquezas de nuestro padre si solo podremos tenerlas cuando no estemos en edad de disfrutarlas.  Hasta tengo que pedir prestado para vestir honradamente, así que, si mi padre se opone a mi amor, me iré con la mujer que amo. Por ahora he mandado a que me busquen un prestamista, y si se oone también a tus asuntos, hermana mía, unámonos y dejémoslo solo.</p>
<p><strong>ELISA</strong>. Cada día me da más razones para eso. Aguarda, ahí viene, alejémonos.</p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/comedia/" title="Comedia" rel="tag">Comedia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/el-avaro/" title="El avaro" rel="tag">El avaro</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/francia/" title="Francia" rel="tag">Francia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/moliere/" title="Moliere" rel="tag">Moliere</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/neoclasicismo/" title="Neoclasicismo" rel="tag">Neoclasicismo</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/12/12/resumen-de-el-avaro-primer-acto-escena-3/" title="Resumen de El avaro &#8211; Primer acto, escena 3 (12 Diciembre 2008)">Resumen de El avaro &#8211; Primer acto, escena 3</a> (1 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/12/01/resumen-de-el-avaro-primer-acto-escena-1/" title="Resumen de El avaro &#8211; Primer acto Escena 1 (1 Diciembre 2008)">Resumen de El avaro &#8211; Primer acto Escena 1</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/31/%c2%a1resumenes-en-podcast/" title="¡Resúmenes en podcast! (31 Mayo 2008)">¡Resúmenes en podcast!</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-sinopsis-general/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general)</a> (54 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-mapa-conceptual/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual)</a> (17 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2008/12/10/resumen-de-el-avaro-primer-acto-segunda-escena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de El avaro &#8211; Primer acto Escena 1</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2008/12/01/resumen-de-el-avaro-primer-acto-escena-1/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2008/12/01/resumen-de-el-avaro-primer-acto-escena-1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 20:50:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[El avaro]]></category>
		<category><![CDATA[Francia]]></category>
		<category><![CDATA[Harpagón]]></category>
		<category><![CDATA[Moliere]]></category>
		<category><![CDATA[Neoclasicismo]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=1684</guid>
		<description><![CDATA[[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=mho-UTyyHW8]


PRIMER ACTO

Escena I

Casa de Harpagón
VALERIO. ¿Por qué te veo, amada Elisa, triste después de la alegría que me has dado al manifestarme tu amor? ¿O es que te arrepientes de hacerme feliz?
ELISA. No, Valerio, no me arrepiento de amarte. Solo que me siento preocupada y temo la irritación de mi padre, de mi familia y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=mho-UTyyHW8]</p>
<div id="attachment_1689" class="wp-caption aligncenter" style="width: 375px"><img class="size-full wp-image-1689" title="moliere1" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2008/12/moliere1.jpg" alt="Jean Baptiste Poquelin - Moliere" height="407" width="365" /><p class="wp-caption-text">Jean Baptiste Poquelin - Moliere</p></div>
<p><span id="more-1684"></span></p>
<p>
<h2 style="text-align:center;"><strong>PRIMER ACTO</strong></h2>
<p>
<h3 style="text-align:center;"><strong>Escena I</strong></h3>
<p>
<p style="text-align:center;">Casa de Harpagón</p>
<p><strong>VALERIO</strong>. ¿Por qué te veo, amada Elisa, triste después de la alegría que me has dado al manifestarme tu amor? ¿O es que te arrepientes de hacerme feliz?</p>
<p><strong>ELISA</strong>. No, Valerio, no me arrepiento de amarte. Solo que me siento preocupada y temo la irritación de mi padre, de mi familia y la desaprobación de la gente. Pero más que nada temo que tú cambies, pues los hombres son famosos por traicionar el amor que nosotras les damos.</p>
<p><strong>VALERIO</strong>. No merezco que me juzgues por los demás, porque mi amor por ti durará toda mi vida.</p>
<p><strong>ELISA</strong>. Todos dicen lo mismo, lo único en que se distinguen es en sus actos.</p>
<p><strong>VALERIO</strong>. Si es así, entonces deja que mis actos hablen por mí antes que lazarme tus sospechas injustificadas.</p>
<p><strong>ELISA</strong>. ¿Por qué las mujeres nos dejaremos convencer tan fácilmente? No dudo que me amas y que me serás siempre fiel. Así que solo temo los reproches.</p>
<p><strong>VALERIO</strong>. ¿Por qué eso te preocupa tanto?</p>
<p><strong>ELISA</strong>. Si todos te vieran como yo no temería nada. Siempre recuerdo la valentía con la que me rescataste de las olas, como me cuidaste después de haberme salvado la vida, los sacrificios que has hecho por mí, como ocultas tu condición para estar cerca a mí haciendo de criado de mi padre. Todo eso que has hecho basta para mí, pero temo que no para el resto.</p>
<p><strong>VALERIO</strong>. No se puede esperar nada bueno de tu padre dada su avaricia. Perdóname que hable así de él, pero es la verdad. Pero, si por su lado no hallamos un apoyo, buscaré a mis padres.</p>
<p><strong>ELISA</strong>. No, no te vayas, solo ve la manera de ganarte la confianza de mi padre.</p>
<p><strong>VALERIO</strong>. Tú ves todo lo que hago para acercarme a él, como lo adulo y alabo sus defectos. He descubierto que hasta el hombre más preparado se deja engañar por la adulación. No me sirve la sinceridad sino adaptarme a él.</p>
<p><strong>ELISA</strong>. ¿No crees que sería bueno que consigas la confianza de mi hermano también?</p>
<p><strong>VALERIO</strong>. Es muy difícil porque la personalidad de tu padre y de tu hermano son muy distintas, así que caerles bien a ambos es muy difícil. Es mejor que seas tú, como su hermana, quien cosiga que nos ayude.</p>
<p>(Cleante se acerca)</p>
<p>Ahí viene, aprovecha para hablarle.</p>
<p>(Sale Valerio)
<p style="text-align:right;"><em><strong>Álvaro Felipe</strong></em></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/el-avaro/" title="El avaro" rel="tag">El avaro</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/francia/" title="Francia" rel="tag">Francia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/harpagon/" title="Harpagón" rel="tag">Harpagón</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/moliere/" title="Moliere" rel="tag">Moliere</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/neoclasicismo/" title="Neoclasicismo" rel="tag">Neoclasicismo</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/12/10/resumen-de-el-avaro-primer-acto-segunda-escena/" title="Resumen de El avaro &#8211; Primer acto, segunda escena (10 Diciembre 2008)">Resumen de El avaro &#8211; Primer acto, segunda escena</a> (2 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/12/12/resumen-de-el-avaro-primer-acto-escena-3/" title="Resumen de El avaro &#8211; Primer acto, escena 3 (12 Diciembre 2008)">Resumen de El avaro &#8211; Primer acto, escena 3</a> (1 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/31/%c2%a1resumenes-en-podcast/" title="¡Resúmenes en podcast! (31 Mayo 2008)">¡Resúmenes en podcast!</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-sinopsis-general/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Sinopsis general)</a> (54 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/07/10/resumen-de-romeo-y-julieta-mapa-conceptual/" title="Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual) (10 Julio 2008)">Resumen de Romeo y Julieta (Mapa conceptual)</a> (17 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2008/12/01/resumen-de-el-avaro-primer-acto-escena-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 14)</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2008/11/30/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-14/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2008/11/30/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-14/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 01:30:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Caballeros]]></category>
		<category><![CDATA[Cervantes]]></category>
		<category><![CDATA[Don Quijote]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>
		<category><![CDATA[Siglo de Oro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=372</guid>
		<description><![CDATA[
 Sinopsis:

Vivaldo lee el poema de Grisóstomo en el que se queja de celos. Esto desconcierta a los presentes pues ¿cómo podría ocasionarle celos alguien que nunca tuvo una relación con él? Ambrosio explica que eran celos imaginarios y en eso se presenta Marcela y cuenta su versión de los hechos, como pretendía estar sola [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1675" title="entierro-de-grisostomo" src="http://alvarofelipe.files.wordpress.com/2008/11/entierro-de-grisostomo.jpg" alt="entierro-de-grisostomo" width="500" height="324" /><br />
<strong> Sinopsis:</strong></p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;"><em>Vivaldo lee el poema de Grisóstomo en el que se queja de celos. Esto desconcierta a los presentes pues ¿cómo podría ocasionarle celos alguien que nunca tuvo una relación con él? Ambrosio explica que eran celos imaginarios y en eso se presenta Marcela y cuenta su versión de los hechos, como pretendía estar sola y la terquedad de Grisóstomo ante el rechazo de ella. Don Quijote reconoce que Marcela no tiene culpa y exige que se la deje en paz y no se la culpe por la muerte del joven. Grisóstomo es sepultado y los asistentes siguen sus caminos.</em></p>
</blockquote>
<p><em><span id="more-372"></span><br />
</em></p>
<hr />
<table style="text-align:left;width:100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2008/07/03/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-13/">&lt;&lt; Capítulo anterior</a></td>
<td style="text-align:center;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/resumenes/don-quijote-de-la-mancha/">Índice</a></td>
<td style="text-align:right;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2009/01/12/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-15-2/" target="_blank">Capítulo siguiente &gt;&gt;</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h2 style="text-align:center;"><strong>CAPÍTULO XIV</strong></h2>
<p style="text-align:center;"><strong>Donde se ponen los versos desesperados del difunto pastor, junto con otros no esperados sucesos.</strong></p>
<p style="padding-left:30px;"><em>Ya que quieres, cruel, que se publique,<br />
de lengua en lengua y de una en otra gente,<br />
del áspero rigor tuyo la fuerza,<br />
haré que el mesmo infierno comunique<br />
al triste pecho mío un son doliente,<br />
con que el uso común de mi voz tuerza.<br />
Y al par de mi deseo, que se esfuerza<br />
a decir mi dolor y tus hazañas,<br />
de la espantable voz irá el acento,<br />
y en él mezcladas, por mayor tormento,<br />
pedazos de las míseras entrañas.<br />
Escucha, pues, y presta atento oído,<br />
no al concertado son, sino al rüido<br />
que de lo hondo de mi amargo pecho,<br />
llevado de un forzoso desvarío,<br />
por gusto mío sale y tu despecho.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Continuó Vivaldo leyendo los versos en los que Grisóstomo cantaba su pena por Marcela, a semejanza de las églogas:</p>
<p style="padding-left:30px;"><em>Yo muero, en fin; y, porque nunca espere<br />
buen suceso en la muerte ni en la vida,<br />
pertinaz estaré en mi fantasía.<br />
Diré que va acertado el que bien quiere,<br />
y que es más libre el alma más rendida<br />
a la de amor antigua tiranía.<br />
Diré que la enemiga siempre mía<br />
hermosa el alma como el cuerpo tiene,<br />
y que su olvido de mi culpa nace,<br />
y que, en fe de los males que nos hace,<br />
amor su imperio en justa paz mantiene.<br />
Y, con esta opinión y un duro lazo,<br />
acelerando el miserable plazo<br />
a que me han conducido sus desdenes,<br />
ofreceré a los vientos cuerpo y alma,<br />
sin lauro o palma de futuros bienes.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Los que escucharon la canción de Grisóstomo sintieron que no se ajustaba a la realidad, pues en ella se quejaba de celos, lo que decía mal del recato y de la buena fama de Marcela.</p>
<p style="text-align:justify;">—Para que no tengan duda —dijo Ambrosio—, sepan que cuando Grisóstomo escribió esta carta, estaba lejos de Marcela, intentando olvidarla. Y en ausencia de ella empezaron a torturarlo celos imaginados y sospechas que no eran verdaderas.</p>
<p style="text-align:justify;">Y cuando iba a leer otro papel, lo detuvo la llegada de Marcela, quien se asomaba por la peña donde se cavaba la sepultura. Todos quedaron maravillados con su hermosura, superior a la que se decía de ella; pero Ambrosio, indignado, le dijo:</p>
<p style="text-align:justify;">—¿A qué vienes? ¿A ufanarte de tu hazaña y ver desde la altura, como otro Nerón, el incendio de su abrasada Roma? Dinos a qué vienes.</p>
<p style="text-align:justify;">—No vengo más que a hacer saber por mí misma con cuanta injusticia se me acusa de la muerte de Grisóstomo. El cielo me hizo hermosa y por ello los hombres me aman y creen que estoy obligada a amarlos de la misma manera. Comprendo que todo lo hermoso es amable, pero, puede ser quien ame lo hermoso sea alguien feo, y sí es así, ¿por qué debo estar obligada a corresponderle? Además, no todas las hermosuras enamoran, que si así fuera todos anadarían confusos, llenos de infinitos deseos. Entonces, ¿por qué yo debería amar a alguien solo porque dice que me quiere? Yo nací libre y para continuar así escogí la soledad de los campos. A Grisóstomo nunca le di esperanza, más bien le dejé clara mi intención de permanecer sola, así que antes que mi cueldad lo mató su porfía. Si lo hubiera entretenido, si hubiera sido falsa con él, tendrían de que acusarme; pero él se obstinó y ahora me culpan de lo que yo no causé. Como saben, tengo riquezas propias y no codicio las ajenas; todos mis deseos están en las montañas, en el cielo y en el campo.</p>
<p style="text-align:justify;">Y sin esperar respuesta, dio la vuelta y se alejó dejando a todos admirados. Algunos, encantados por su belleza, quisieron seguirla, pero don Quijote se les interpuso:</p>
<p style="text-align:justify;">—Ninguna persona se atreva a seguir a la hermosa Marcela o caerá en mi furia. Ella ha mostrado claramente que no tiene culpa del destino de Grisóstomo y ha dicho que desea estar sola y libre, así que es justo que se honren sus deseos.</p>
<p style="text-align:justify;">Cuando la sepultura fue acabada, pusieron el cuerpo en ella y lo taparon con una gruesa roca. El epitafio decía:</p>
<p style="padding-left:30px;text-align:justify;"><em>Yace aquí de un amador<br />
el mísero cuerpo helado,<br />
que fue pastor de ganado,<br />
perdido por desamor.<br />
Murió a manos del rigor<br />
de una esquiva hermosa ingrata,<br />
con quien su imperio dilata<br />
la tiranía de su amor.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Luego de esparcir ramos y flores y dar el pésame a Ambrosio, todos se despidieron. Los caminantes le rogaron a don Quijote que vaya con ellos a Sevilla pues ahí podría hallar muchas aventuras. Pero don Quijote, aunque agradecido, dijo que no debía ir hacia allá, pues debía limpiar la sierra de ladrones que en ella abundaban. Los caminantes no le insistieron y don Quijote decidió ir en busca de Marcela y ofrecerle sus servicios.</p>
<hr />
<table style="text-align:left;width:100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2008/07/03/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-13/">&lt;&lt; Capítulo anterior</a></td>
<td style="text-align:center;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/resumenes/don-quijote-de-la-mancha/">Índice</a></td>
<td style="text-align:right;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2009/01/12/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-15-2/">Capítulo siguiente &gt;&gt;</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/caballeros/" title="Caballeros" rel="tag">Caballeros</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/cervantes/" title="Cervantes" rel="tag">Cervantes</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/don-quijote/" title="Don Quijote" rel="tag">Don Quijote</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/espana/" title="España" rel="tag">España</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/siglo-de-oro/" title="Siglo de Oro" rel="tag">Siglo de Oro</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/07/don-qujiote-de-la-mancha-primera-parte-capitulo-2/" title="Resumen de don Qujiote (Primera parte &#8211; capítulo 2) (7 Mayo 2008)">Resumen de don Qujiote (Primera parte &#8211; capítulo 2)</a> (7 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/07/27/resumen-de-don-quijote-capitulo-17/" title="Resumen de don Quijote &#8211; Capítulo 17 (27 Julio 2009)">Resumen de don Quijote &#8211; Capítulo 17</a> (1 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/23/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-9/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; Capítulo 9) (23 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; Capítulo 9)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/18/don-quijote-primera-parte-capitulo-8/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 8) (18 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 8)</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/14/don-quijote-primera-parte-capitulo-7/" title="Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 7) (14 Mayo 2008)">Resumen de don Quijote (Primera parte &#8211; capítulo 7)</a> (0 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2008/11/30/resumen-de-don-quijote-primera-parte-capitulo-14/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de la Odisea (canto II)</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2008/09/06/resumen-de-la-odisea-canto-ii/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2008/09/06/resumen-de-la-odisea-canto-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 22:08:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Grecia]]></category>
		<category><![CDATA[Homero]]></category>
		<category><![CDATA[La Odisea]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=680</guid>
		<description><![CDATA[Sinopsis:

Telémaco convoca a la asmable y en ella expone su dolor ante la invasión de los pretendientes a su casa (llega hasta las lágrimas). Pide a los ciudadanos de Ítaca que no permitan ese abuso pero no es oído ya que Antinoo, líder de los pretendientes acusa a Penélope de extender indefinidamente la estadía de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Sinopsis:</strong></em></p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;"><em>Telémaco convoca a la asmable y en ella expone su dolor ante la invasión de los pretendientes a su casa (llega hasta las lágrimas). Pide a los ciudadanos de Ítaca que no permitan ese abuso pero no es oído ya que Antinoo, líder de los pretendientes acusa a Penélope de extender indefinidamente la estadía de los pretendientes ya que no toma un marido y les hace creer que sí lo hará (para eso recuerda el famoso suceso del telar que tejía por el día y destejía durante las noches). Disuelta la asamblea (en la que Telémaco no obtuvo lo que buscaba), el hijo de Odiseo y Atenea, en la figura de Telémaco, hacen los preparativos para el viaje (cada uno por su lado). Una vez embarcados, Atenea toma la figura de Mentor y acompaña en la travesía a los tripulantes.</em></p>
</blockquote>
<p><span id="more-680"></span></p>
<hr />
<table style="text-align:left;width:100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-canto-i/">&lt;&lt; Canto I</a></td>
<td style="text-align:center;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/resumenes/la-odisea/">Índice</a></td>
<td style="text-align:right;">Canto II &gt;&gt;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />
<h2 style="text-align:center;">CANTO II</h2>
<p style="text-align:justify;">A la mañana siguiente, el hijo de Odiseo se levantó y semejante a un dios ordenó a los heraldos que convocaran a los aqueos a una asamblea. Cuando se hubieron reunido, encaminó a la plaza y Atenea derramó en él una gracia divina que hacía que todos los ciudadanos lo contemplaran con admiración. Se sentó en el trono de su padre y los ancianos le cedieron lugar. Primero hablo Egiptio, que encorvado por la vejez seguía llorando la muerte de su hijo, embarcado en las naves de Odiseo y servido como cena por el gigante Polifemo. Derramando lágrimas, habló así:</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">―Desde que se marchó el divino Odiseo, no se nos ha convocado a una asamblea. ¿Quien nos convoca ahora? ¿Nos dirá alguna noticia de interés para el pueblo?</p>
<p style="text-align:justify;">Entonces Telémaco se puso de pie y dirigiéndose a Egiptio, le dijo:</p>
<p style="text-align:justify;">―Anciano, soy yo quien ha convocado al pueblo pues mucho dolor me aqueja. No voy a decir nada de interés para el pueblo, sino un asunto privado. Es que he perdido a mi noble padre y como peste han caído en mi casa pretendientes para mi madre, a pesar de que ella no desea a ninguno. Todos ellos tienen miedo de ir a casa de Icario, su padre, a pedirle la dote de su hija y que la entregue, en cambio van a diario a mi casa y sacrifican ovejas, cabras y bueyes y hacen banquetes a costa de mis bienes. Solo un hombre como Odiseo podría echarlos del palacio, yo aún soy joven y no puedo enfrentarlos porque me falta la fuerza. Preferiría que sean ustedes quienes consuman mi hacienda, pues algún día me serían devueltos los bienes; sin embargo, permiten que me arruine y que me consuma la soledad.</p>
<p style="text-align:justify;">Entonces se calló y arrojó el cetro a tierra y derramó abundantes lágrimas. Todo el pueblo se sintió conmovido, pero el único que habló fue Antinoo:</p>
<p style="text-align:justify;">―Telémaco, mentiroso ¿por qué nos cubres de vergüenza? Los culpables no somos los pretendientes sino tu madre, pues ya se acerca el cuarto año en que nos aflige con promesas y esperanzas vanas. Empezó un telar y nos dijo que cuando acabe de tejer la mortaja que fabricaba para su padre Laertes, pues no quería que llegado el día de su muerte no tenga un sudario con que cubrir su cuerpo, escogería un marido entre nosotros. Pero el tejido era inacabable pues todo lo que avanzaba durante el día lo destejía por las noches y nos mantuvo tres años confiados en ella hasta que una críada, que conocía el engaño, nos reveló el secreto y la soprendimos destejiendo la mortaja, y si la terminó fue presionada y no por voluntad propia. Ahí tienes la respuesta de los pretendientes; que tu madre escoja un marido o tu propiedades seguirán siendo devoradas pues ninguno de nosotros se irá hasta que ella se case con un aqueo.</p>
<p style="text-align:justify;">Y respondió Telémaco:</p>
<p style="text-align:justify;">―Jamás obligaré a mi madre a escoger marido, si eso les molesta váyanse de mi casa y hagan banquetes con sus propiedades y convídense unos a otros, pues yo rogaré a los dioses que ustedes sean castigados y mueran dentro de mi palacio.</p>
<p style="text-align:justify;">Calló el hijo de Odiseo y Zeus, desdel el Olimpo, envío dos águilas que volaron dando vueltas sobre la plaza, luego se atacaron y se desgarraron los cuellos. Los itacenses, admirados, tuvieron miedo del presagio enviado por los dioses. Habló entonces el anciano Haliterses Mastórida, conocedor de los presagios y de pájaros:</p>
<p style="text-align:justify;">―Itacenses, Odiseo no estará mucho tiempo lejos de los suyos. Las aves han presagiado una desgracia que acaecerá a los pretendientes. Se está cumpliendo lo que vaticiné, que Odiseo sufriría mucha calamidades pero volvería veinte años después de haberse ido, sin que nadie pueda reconocerlo.</p>
<p style="text-align:justify;">Y le contestó Eurímaco, hijo de Polibo:</p>
<p style="text-align:justify;">―Anciano, hazle tus predicciones a tus hijos. Muchas aves vuelan y nada significan. Odiseo murió lejos de nosotros; no hagas presagios para alentar a Telémaco. Que él lleve a su madre a casa de Icario para que los suyos organicen la boda y entreguen la dote pues no tememos a nadie, ni a Telémaco cuyos bienes seguirán siendo consumidos mientras Penélope se burle de los aqueos que la pretenden.</p>
<p style="text-align:justify;">Le respondió Telémaco:</p>
<p style="text-align:justify;">―Eurímaco y demás pretendientes, no les diré más pues los dioses están enterados. Tomaré una nave e iré a Esparta y a la arenosa Pilos a buscar noticias de mi padre.</p>
<p style="text-align:justify;">Luego se levantó Mentor, a quien Odiseo había confiado el gobierno de su casa, y dijo:</p>
<p style="text-align:justify;">―Itacenses, nunca tendrán un rey benévolo como Odiseo. Ustedes son una multitud mientras que los pretendientes son pocos, y aún así permanecen sentados, sin hablar siquiera.</p>
<p style="text-align:justify;">Y le respondió Leocrito Evenorida:</p>
<p style="text-align:justify;">―Mentor injurioso, ¿crees que es fácil expulsarnos? Hasta el mismo Odiseo hallaría la muerte si decide arrojarnos de su casa y combatir contra tantos.</p>
<p style="text-align:justify;">Luego se disolvió el ágora, los pobladores fueron a sus casas, los pretendientes al palacio de Odiseo y Telémaco se dirigió al mar y suplicó a Atenea:</p>
<p style="text-align:justify;">―Óyeme diosa, tú viniste ayer a a ordenarme que viaje y busque noticias de mi padre, pero los aqueos me lo impiden.</p>
<p style="text-align:justify;">Atenea, tomando la figura de Mentor, se le apareció y dijo:</p>
<p style="text-align:justify;">―No seas cobarde e insensato pues has heredado la inteligencia de tu padre. Realiza el viaje que yo te acompañaré en él. Ahora mézclate entre los pretendientes mientras yo reúno voluntarios y consigo la mejor nave.</p>
<p style="text-align:justify;">Así le habló y Telémaco regresó a su morada. Halló a los pretendientes desollando cabras y chamuscando lechones en el patio.</p>
<p style="text-align:justify;">Entonces, Antinoo le dijo riendo:</p>
<p style="text-align:justify;">―Deja de agitar tu corazón y disfruta del banquete como otras veces.</p>
<p style="text-align:justify;">Y le contestó Telémaco:</p>
<p style="text-align:justify;">―No podría sentarme y disfrutar de un festín. Cuando era niño se aprovecharon de mis riquezas; ahora soy mayor y me ha crecido el valor. Buscaré noticias de mi padre y veré la forma de darles muerte.</p>
<p style="text-align:justify;">Y se retiró. Los pretendientes se burlaban de él. Uno de esllos dijo:</p>
<p style="text-align:justify;">―Telémaco quiere matarnos. Seguro traerá quienes lo ayuden de Pilos o Esparta. O quizá rocie veneno en nuestras bebidas.<br />
Otro añadió:</p>
<p style="text-align:justify;">―Posiblemente muera en su viaje como sucedió con su padre.</p>
<p style="text-align:justify;">Así habló. Telémaco había subido a donde se guardaba el oro, los vestidos, el aceite y las tinajas de vino. La despensa era cuidada por Euriclea. El hijo de Odiseo le dijo:</p>
<p style="text-align:justify;">―Llena doce vasijas con vino y veinte pellejos con harina, que iré a Pilos y a Esparta a buscar noticias de mi padre.</p>
<p style="text-align:justify;">El ama, lamentándose, le dijo:</p>
<p style="text-align:justify;">―El divino Odiseo ha muerto y cuando embarques los belicosos pretendientes buscarán la forma de darte muerte.</p>
<p style="text-align:justify;">Le contestó Telémaco:</p>
<p style="text-align:justify;">―Quédate tranquila, que si viajo es con la protección de un dios. Solamente no le digas nada a mi madre para que no se aflija.</p>
<p style="text-align:justify;">La despensera juró que así lo haría y alistó las provisiones.</p>
<p style="text-align:justify;">Mientras tanto, Atenea había tomado la figura de Telémaco y había convocado a los hombres para el viaje. Llegada la noche alistó la nave, alentó a cada uno de los tripulantes y en la morada de Odiseo infundió un profundo sueño a los pretendientes. Luego tomó la forma de Mentor y le ordenó a Telémaco partir. Sus compañeros de viaje transportaron las provisiones hasta la nave, gobernada por  Atenea, que se sentó a la popa. Izaron el mástil, desdoblaron las velas, las elevaron y el viento las hinchó por el medio.</p>
<p style="text-align:justify;">Luego hicieron las libaciones por los dioses y Atenea, durante toda la noche, los acompañó en su travesía.</p>
<hr />
<table style="text-align:left;width:100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-canto-i/">&lt;&lt; Canto I</a></td>
<td style="text-align:center;"><a href="http://alvarofelipe.wordpress.com/resumenes/la-odisea/">Índice</a></td>
<td style="text-align:right;">Canto II &gt;&gt;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr />

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/grecia/" title="Grecia" rel="tag">Grecia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/homero/" title="Homero" rel="tag">Homero</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/la-odisea/" title="La Odisea" rel="tag">La Odisea</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-sinopsis-general/" title="Resumen de La odisea (sinopsis general) (7 Agosto 2008)">Resumen de La odisea (sinopsis general)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-mapa-sinoptico/" title="Resumen de La odisea (Mapa sinóptico) (7 Agosto 2008)">Resumen de La odisea (Mapa sinóptico)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-canto-i/" title="Resumen de La odisea (canto I) (7 Agosto 2008)">Resumen de La odisea (canto I)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/01/resumen-de-edipo-rey-prologo/" title="Resumen de Edipo Rey &#8211; Prólogo (1 Marzo 2009)">Resumen de Edipo Rey &#8211; Prólogo</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/07/resumen-de-edipo-rey-episodio-ii/" title="Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio II (7 Marzo 2009)">Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio II</a> (5 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2008/09/06/resumen-de-la-odisea-canto-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lenguaje poético</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2008/08/31/lenguaje-poetico/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2008/08/31/lenguaje-poetico/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 23:10:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Clases]]></category>
		<category><![CDATA[Perú]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Segundo año]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=911</guid>
		<description><![CDATA[1. Introducción
La poesía es la expresión literaria más elevada en el aspecto formal. Escribir un cuento o una novela no exige al escritor la sensibilidad y belleza en el uso del lenguaje que sí exige (y es parte fundamental de su naturaleza) el género lírico.
La narrativa cuenta una historia en un estilo más dinámico, preponderante [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>1. Introducción</h3>
<p>La poesía es la expresión literaria más elevada en el aspecto formal. Escribir un cuento o una novela no exige al escritor la sensibilidad y belleza en el uso del lenguaje que sí exige (y es parte fundamental de su naturaleza) el género lírico.</p>
<p>La narrativa cuenta una historia en un estilo más dinámico, preponderante en la narración. La poesía en cambio, centra su expresión en la parte descriptiva. Salvo casos particulares, la poesía no cuenta una historia, sino que expresa un estado espiritual, describe un conjunto de emociones agolpadas en el poeta. Incluso, en los casos en que el poema cuenta una historia, el eje poético no es esa historia sino las emociones producidas por ella. Estos son los rasgos principales que separan a la narrativa de la poesía.</p>
<p>Por otro lado, el lenguaje es la capacidad cerebral que tenemos todos los seres humanos y que nos permite aprender y crear nuevas formas de comunicación. La forma de comunicación humana por excelencia es la lingüística, es decir, la que usa las palabras (y por ende, las lenguas). Dentro del uso lingüístico del lenguaje, existe una función poética que se basa en la belleza impresa en el mensaje.</p>
<p>Comparemos un texto narrativo y un texto poético:</p>
<p><span id="more-911"></span></p>
<p><strong>Texto narrativo:</strong></p>
<blockquote><p><em>Cuando Gregor Samsa se despertó una mañana después de un sueño intranquilo, se encontró sobre su cama convertido en un monstruoso insecto&#8221;. Estaba tumbado sobre su espalda dura, y en forma de caparazón y, al levantar un poco la cabeza, veía un vientre abombado, parduzco, dividido por partes duras en forma de arco, sobre cuya protuberancia apenas podía mantenerse el cobertor, a punto ya de resbalar al suelo. </em></p>
<p style="text-align:right;"><strong>Franz Kafka &#8211; <em>La metamorfosis</em></strong> (fragmento)</p>
</blockquote>
<p><strong>Texto poético:</strong></p>
<blockquote><p><em>¡Oh dulces prendas por mí mal halladas,<br />
dulces y alegres, cuando Dios quería!<br />
Juntas estáis en la memoria mía,<br />
y con ella en mi muerte conjuradas.</em></p>
<p><em>¿Quién me dijera, cuando en las pasadas<br />
horas en tanto bien por vos me vía,<br />
que me habíades de ser en algún día<br />
con tan grave dolor representadas?</em></p>
<p style="text-align:right;"><strong>Garcilaso de la Vega &#8211; <em>Soneto X</em></strong> (fragmento)</p>
</blockquote>
<h3>2. Sentido denotativo y connotativo</h3>
<p>En el lenguaje cotidiano como en el literario, las palabras y las expresiones pueden adquirir un significado nuevo al natural. Por ejemplo, <span style="text-decoration:underline;">cabeza</span> significa &#8220;parte superior del cuerpo del hombre y de algunos animales&#8221; como en la oración</p>
<p style="text-align:center;"><em>Me duele la <strong>cabeza</strong></em></p>
<p style="text-align:center;"><em>Ese peinado resalta la forma de su <strong>cabeza</strong>.</em></p>
<p>Pero en la oraciones:</p>
<p style="text-align:center;"><em>Fue capturado la <strong>cabeza</strong> de la orgnanización terrorista.</em></p>
<p style="text-align:center;"><em>Perdió la <strong>cabeza</strong> por amor.</em></p>
<p style="text-align:center;"><em>En los momentos dificiles debes usar la <strong>cabeza</strong>.</em></p>
<p>El significado de cabeza no es el enciclopédico sino que es uno nuevo para cada caso. Sin embargo, estos nuevos significados están creados a partir de la idea de inteligencia. Esta ha sido generada porque la cabeza contiene el cerebro y el cerebro la inteligencia.</p>
<p>A estos nuevos sentidos que adquieren las palabras o las frases se les conoce con el nombre general de sentido connotativo y a los sentidos estrictos (los significados originales o enciclopédicos) se les conoce con el nombre de sentido denotativo.</p>
<h4>2.1. Sentido denotativo</h4>
<p>Es el significado enciclopédico de las palabras, el que encontramos en los diccionarios y el que todos los hablantes de la misma lengua comprenden uniformemente.</p>
<p>Ejemplos:</p>
<p style="text-align:center;"><em>Escondió los papeles debajo del escritorio.</em></p>
<h4>2.2. Sentido connotativo</h4>
<p>Es el significado social, las personas atribuyen nuevos significados a las palabras por aproximación o semejanza. Se crean así nuevas acepciones aceptadas en los diccionarios, sentidos figurados comúnmente aceptados o sentidos comprendidos solo por ciertas comunidades.</p>
<p>Ejemplos:</p>
<p style="text-align:center;"><em>Sus papeles fueron de padre, esposo y hermano.</em></p>
<p style="text-align:right;"><em><strong>Álvaro Felipe</strong></em></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/clases/" title="Clases" rel="tag">Clases</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/peru/" title="Perú" rel="tag">Perú</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/poesia/" title="Poesía" rel="tag">Poesía</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/segundo-ano/" title="Segundo año" rel="tag">Segundo año</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/28/se-nos-fue-alejandro-romualdo/" title="Se nos fue Alejandro Romualdo (28 Mayo 2008)">Se nos fue Alejandro Romualdo</a> (1 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/28/genero-lirico/" title="Género Lírico (28 Agosto 2008)">Género Lírico</a> (10 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/14/cesar-vallejo-biografia/" title="César Vallejo &#8211; Biografía (14 Mayo 2008)">César Vallejo &#8211; Biografía</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/31/%c2%a1resumenes-en-podcast/" title="¡Resúmenes en podcast! (31 Mayo 2008)">¡Resúmenes en podcast!</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/06/22/resumen-de-las-tradiciones-peruanas-%c2%a1al-rincon-%c2%a1quita-calzon/" title="Resumen de las Tradiciones peruanas (¡Al rincón! ¡Quita calzón!) (22 Junio 2008)">Resumen de las Tradiciones peruanas (¡Al rincón! ¡Quita calzón!)</a> (0 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2008/08/31/lenguaje-poetico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Género Lírico</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2008/08/28/genero-lirico/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2008/08/28/genero-lirico/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 03:53:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Clases]]></category>
		<category><![CDATA[Especies líricas]]></category>
		<category><![CDATA[Género lírico]]></category>
		<category><![CDATA[Segundo año]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=829</guid>
		<description><![CDATA[1. Introducción
La teoría literaria (la disciplina que se encarga de estudiar el fenómeno literario y sus características) clasifica a los textos literarios en cuatro géneros fundamentales:

Género épico. Agrupa a los textos que narran historias heroicas y grandiosas, pero escritos en verso y con estilo poético (p.ej. La Ilíada de Homero)
Género lírico. Agrupa a los textos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>1. Introducción</h2>
<hr />La teoría literaria (la disciplina que se encarga de estudiar el fenómeno literario y sus características) clasifica a los textos literarios en cuatro géneros fundamentales:</p>
<ul>
<li><strong>Género épico</strong>. Agrupa a los textos que narran historias heroicas y grandiosas, pero escritos en verso y con estilo poético (p.ej. <em>La Ilíada</em> de Homero)</li>
<li><strong>Género lírico</strong>. Agrupa a los textos de temática intimista y con mucha emotividad, a este género pertenecen la poesía (p.ej. <em>Los heraldos negros</em> de César Vallejo).</li>
<li><strong>Género dramático</strong>. Agrupa a los textos que no están dirigidos a un lector, sino a unos actores que representarán la obra para un público; a este género pertenece el teatro (p.ej. <em>Hamlet</em> de William Shakespeare).</li>
<li><strong>Género narrativo</strong>. Agrupa a los textos que narran historias en prosa, a este género pertenecen los cuentos, las novelas, las fábulas, entre otras (p.ej. <em>El mundo es ancho y ajeno</em> de Ciro Alegría).</li>
</ul>
<blockquote><p><em><strong>Notas:</strong></em></p>
<p><em><strong>1. </strong>Los primeros tres géneros literarios de la lista anterior (épico, lírico y dramático) son considerados géneros clásicos pues los planteó Aristóteles en la antigua Grecia. El cuarto género (narrativo) se incluye en épocas recientes. Por eso (en la época de Aristóteles no existía la narrativa como se conoce hoy en día) es común la confusión entre muchos profesores que creen que las obras narrativas pertenecen al género épico, cuando este trata exclusivamente de poemas heroicos.</em></p>
<p><em><strong>2.</strong> Algunos teóricos plantean la existencia de otros géneros literarios como el ensayístico y el periodístico. Son géneros válidos según sus planteamientos, pero no los consideraremos dentro de este curso.</em></p></blockquote>
<p><span id="more-829"></span></p>
<h2>2. Género lírico</h2>
<hr />A este género pertenecen las obras poéticas (poesía).</p>
<p>La poesía se caracteriza por ser intimista y emotiva. No se preocupa por contar una historia o describir el mundo exterior como sucede en los otros géneros, sino que se ocupa del mundo interior del poeta, de sus sentimientos y sus emociones.</p>
<p>Ejemplo:</p>
<blockquote><p><strong>Si me llamaras</strong></p>
<p><em>¡Si me llamaras, sí;<br />
si me llamaras!<br />
Lo dejaría todo,<br />
todo lo tiraría:<br />
los precios, los catálogos,<br />
el azul del océano en los mapas,<br />
los días y sus noches,<br />
los telegramas viejos<br />
y un amor.<br />
Tú, que no eres mi amor,<br />
¡si me llamaras!<br />
Y aún espero tu voz:<br />
telescopios abajo,<br />
desde la estrella,<br />
por espejos, por túneles,<br />
por los años bisiestos<br />
puede venir. No sé por dónde.<br />
Desde el prodigio, siempre.<br />
Porque si tú me llamas<br />
«¡si me llamaras, sí, si me llamaras!»<br />
será desde un milagro,<br />
incógnito, sin verlo.<br />
Nunca desde los labios que te beso,<br />
nunca<br />
desde la voz que dice: «No te vayas».</em></p>
<p style="padding-left:30px;"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pedro_Salinas" target="_blank">Pedro Salinas</a><br />
<strong><em> La voz a ti debida</em></strong></p></blockquote>
<h2>3. Especies líricas</h2>
<hr />Por la complejidad de las emociones, por el estilo usado por el poeta, por la evolución del género lírico en sí (y por varias razones más), el género lírico tiene varias especies.</p>
<p>*Las especies son los distintos grupos en los que se agrupan las obras poéticas del género lírico.</p>
<h3>3.1. Oda</h3>
<hr />Sus orígenes son griegos y eran cantados por un coro en alabanza a sus dioses. Hoy se entiende como oda a todo poema que se escriba para alabar a alguien o algo.</p>
<p>Ejemplo:</p>
<blockquote>
<h3 style="text-align:left;">Canto coral a Túpac Amaru que es la libertad</h3>
<p style="text-align:right;"><em>Yo ya no tengo paciencia<br />
para aguantar todo esto.<br />
Micaela Bastidas</em></p>
<p><em>Lo harán volar<br />
con dinamita. En masa,<br />
lo cargarán, lo arrastrarán. A golpes<br />
le llenarán de pólvora la boca.<br />
Lo volarán:<br />
¡y no podrán matarlo!</em></p>
<p><em>Lo pondrán de cabeza. Arrancarán<br />
sus deseos, sus dientes y sus gritos.<br />
Lo patearán a toda furia. Luego<br />
lo sangrarán:<br />
¡y no podrán matarlo!</em></p>
<p><em>Coronarán con sangre su cabeza;<br />
sus pómulos, con golpes. Y con clavos<br />
sus costilas. le harán morder el polvo.<br />
Lo golpearán:<br />
¡y no podrán matarlo!</em></p>
<p><em>Le sacarán los sueños y los ojos.<br />
Querrán descuartizarlo grito a grito.<br />
Lo escupirán. Y a golpe de matanza<br />
lo clavarán:<br />
¡y no podrán matarlo!</em></p>
<p><em>Lo pondrán en el centro de la plaza,<br />
boca arriba, mirando al infinito.<br />
Le amarrarán los miembros. A la mala<br />
tirarán:<br />
¡y no podrán matarlo!</em></p>
<p><em>Querrán volarlo y no podrán volarlo.<br />
Querrán romperlo y no podrán romperlo.<br />
Querrán matarlo y no podrán matarlo.</em></p>
<p><em>Querrán descuartizarlo, triturarlo,<br />
mancharlo, pisotearlo, desalmarlo.</em></p>
<p><em>Querrán volarlo y no podrán volarlo.<br />
Querrán romperlo y no podrán romperlo.<br />
Querrán matarlo y no podrán matarlo.</em></p>
<p><em>Al tercer día de los sufrimientos,<br />
cuando todo se crea consumado,<br />
gritando ¡libertad! sobre la tierra,<br />
ha de volver.<br />
Y no podrán matarlo.</em></p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>Alejandro Romualdo</strong></p>
</blockquote>
<h3>3.2. Elegía</h3>
<hr />Es un poema de dolor, principalmente por la pérdida de un ser amado.</p>
<p>Ejemplo:</p>
<blockquote><p><strong>Coplas a la muerte de su padre</strong> (fragmento)</p>
<p><em>Recuerde el alma dormida<br />
avive el seso y despierte<br />
contemplando<br />
cómo se pasa la vida,<br />
cómo se viene la muerte<br />
tan callando,<br />
cuán presto se va el placer,<br />
cómo, después de acordado,<br />
da dolor;<br />
cómo, a nuestro parecer,<br />
cualquiera tiempo pasado<br />
fue mejor. </em></p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>Jorge Manrique</strong></p>
</blockquote>
<h3>3.3. Letrilla</h3>
<hr />Es un poema breve en el que se repiten unos versos al final de cada estrofa. Los versos repetitivos se conocen como estribillo.</p>
<p>Ejemplo:</p>
<blockquote><p><strong>Poderoso caballero es don Dinero</strong> (fragmento)</p>
<p><em>Madre, yo al oro me humillo,<br />
él es mi amante y mi amado,<br />
pues de puro enamorado<br />
de continuo anda amarillo;<br />
que pues, doblón o sencillo,<br />
hace todo cuanto quiero,<br />
poderoso caballero<br />
es don Dinero.</em></p>
<p><em>Nace en las Indias honrado<br />
donde el mundo le acompaña;<br />
viene a morir en España<br />
y es en Génova enterrado;<br />
y pues quien le trae al lado<br />
es hermoso aunque sea fiero,<br />
poderoso caballero<br />
es don Dinero.</em></p>
<p><em>Es galán y es como un oro;<br />
tiene quebrado el color,<br />
persona de gran valor,<br />
tan cristiano como moro;<br />
pues que da y quita el decoro<br />
y quebranta cualquier fuero,<br />
poderoso caballero<br />
es don Dinero.</em></p>
<p><strong>Francisco de Quevedo</strong></p></blockquote>
<h3>3.4. Madrigal</h3>
<hr />Es un poema breve de tono amoroso. Destacó en el Renacimiento</p>
<p>Ejemplo:</p>
<blockquote><p><strong>Rima LIV</strong></p>
<p><em>Porque en su faz de Amor pendón traía<br />
turbó una peregrina mi esperanza,<br />
que indigna otra de este honor creía.</em></p>
<p><em>Y al ir siguiendo por las hierbas verdes<br />
oí que me gritaba en lontananza:<br />
«¡Ay, cuántos pasos por la selva pierdes!»</em></p>
<p><em>Busqué en oyéndola el cobijo umbroso<br />
de un haya y, al mirar lo que allí había,<br />
vi mi viaje un tanto peligroso<br />
y atrás volví, casi a mitad del día.</em></p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>Franceso Petrarca</strong></p>
</blockquote>
<h3>3.5. La égloga</h3>
<hr />Es una poesía pastoril, fue iniciada por Virgilio en el Imperio Romano y en el Siglo de Oro español Garcilaso de la Vega retomó con mucha belleza esta especie lírica.</p>
<p>Ejemplo:</p>
<blockquote><p><strong>Égloga I</strong> (fragmento)</p>
<p><em>Por ti el silencio de la selva umbrosa,<br />
por ti la esquividad y apartamiento<br />
del solitario monte me agradaba;<br />
por ti la verde hierba, el fresco viento,<br />
el blanco lirio y colorada rosa<br />
y dulce primavera deseaba.<br />
¡Ay, cuánto me engañaba!<br />
¡Ay, cuán diferente era<br />
y cuán de otra manera<br />
lo que en tu falso pecho se escondía!<br />
Bien claro con su voz me lo decía<br />
la siniestra corneja, repitiendo<br />
la desventura mía.<br />
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.</em></p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>Garcilaso de la Vega</strong></p>
</blockquote>
<h3>3.6. Sátira</h3>
<hr />Es un poema burlesco que caricaturiza a alguien o algo.</p>
<blockquote><p><strong>A una mujer flaca</strong></p>
<p><em>Quien tan sin carne os viere, si no es ciego,<br />
Yo sé que dirá luego,<br />
Mirando en vos más puntas que en rastrillo,<br />
Que os engendró algún miércoles Corvillo;<br />
Y quien pez os llamó, no desatina,<br />
Viendo que tras ser negra, sois espina.</em></p>
<p><em>Dios os defienda, dama, lo primero,<br />
De sastre o zapatero,<br />
Pues por punzón o alesna es caso llano<br />
Que cada cual os cerrara en la mano;<br />
Aunque yo pienso que por mil razones<br />
Tenéis por alma un viernes con ciciones.</em></p>
<p style="padding-left:30px;"><strong>Francisco de Quevedo</strong></p>
</blockquote>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/clases/" title="Clases" rel="tag">Clases</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/especies-liricas/" title="Especies líricas" rel="tag">Especies líricas</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/genero-lirico/" title="Género lírico" rel="tag">Género lírico</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/segundo-ano/" title="Segundo año" rel="tag">Segundo año</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/31/lenguaje-poetico/" title="Lenguaje poético (31 Agosto 2008)">Lenguaje poético</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/01/literatura-generos-literarios/" title="Literatura, géneros literarios (1 Marzo 2009)">Literatura, géneros literarios</a> (6 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/11/04/la-oracion-clasificacion-semantica/" title="La oración, clasificación semántica (4 Noviembre 2008)">La oración, clasificación semántica</a> (4 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/05/31/%c2%a1resumenes-en-podcast/" title="¡Resúmenes en podcast! (31 Mayo 2008)">¡Resúmenes en podcast!</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/27/uso-de-las-mayusculas/" title="Uso de las mayúsculas (27 Agosto 2008)">Uso de las mayúsculas</a> (27 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2008/08/28/genero-lirico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resumen de La odisea (sinopsis general)</title>
		<link>http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-sinopsis-general/</link>
		<comments>http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-sinopsis-general/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 02:16:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Álvaro Felipe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Grecia]]></category>
		<category><![CDATA[Homero]]></category>
		<category><![CDATA[La Odisea]]></category>
		<category><![CDATA[Resumen]]></category>
		<category><![CDATA[Sinopsis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://alvarofelipe.wordpress.com/?p=674</guid>
		<description><![CDATA[Canto I
El poeta invoca a la musa para cantar acerca de Odiseo que está retenido en la isla de Calipso, impedido de volver a su patria por el enojo de Poseidón. En el Olimpo los dioses se reúnen y se decide permitirle a Odiseo el retorno a Ítaca. Atenea, que es quien más estima al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Canto I</strong></p>
<p style="text-align:justify;padding-left:30px;"><em>El poeta invoca a la musa para cantar acerca de Odiseo que está retenido en la isla de Calipso, impedido de volver a su patria por el enojo de Poseidón. En el Olimpo los dioses se reúnen y se decide permitirle a Odiseo el retorno a Ítaca. Atenea, que es quien más estima al mortal, decide enviar a Hermes a dar el aviso a la ninfa Calipso para que permita irse a Odiseo; mientras tanto ella toma la apariencia de un extranjero y visita a Telémaco en su palacio (que encuentra plagado de los pretendientes de Penélope, que consumen las propiedades de Odiseo con insolencia) a quien convence de hacer un viaje para tener noticias de su padre y de hacer una asamblea para deshacerse de los pretendientes. Luego se va volando como un ave y Telémaco comprende que estuvo hablando con una divinidad; eso le infunde valor y comunica a los pretendientes que deben abandonar su casa o pedirá a los dioses la muerte de ellos. Llegada la noche, los pretendientes regresan a sus casas a descansar y Telémaco, tendido en su lecho, piensa en el viaje que Atenea le ordenó realizar.</em></p>

	Etiquetas: <a href="http://alvarofelipe.com/tag/grecia/" title="Grecia" rel="tag">Grecia</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/homero/" title="Homero" rel="tag">Homero</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/la-odisea/" title="La Odisea" rel="tag">La Odisea</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/literatura/" title="Literatura" rel="tag">Literatura</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/resumen/" title="Resumen" rel="tag">Resumen</a>, <a href="http://alvarofelipe.com/tag/sinopsis/" title="Sinopsis" rel="tag">Sinopsis</a><br />

	<br /><br /><h5>Si este artículo te gustó también puedes leer:</h5>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-mapa-sinoptico/" title="Resumen de La odisea (Mapa sinóptico) (7 Agosto 2008)">Resumen de La odisea (Mapa sinóptico)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/09/06/resumen-de-la-odisea-canto-ii/" title="Resumen de la Odisea (canto II) (6 Septiembre 2008)">Resumen de la Odisea (canto II)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-canto-i/" title="Resumen de La odisea (canto I) (7 Agosto 2008)">Resumen de La odisea (canto I)</a> (0 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/01/resumen-de-edipo-rey-prologo/" title="Resumen de Edipo Rey &#8211; Prólogo (1 Marzo 2009)">Resumen de Edipo Rey &#8211; Prólogo</a> (5 comentarios)</li>
	<li><a href="http://alvarofelipe.com/2009/03/07/resumen-de-edipo-rey-episodio-ii/" title="Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio II (7 Marzo 2009)">Resumen de Edipo Rey &#8211; Episodio II</a> (5 comentarios)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://alvarofelipe.com/2008/08/07/resumen-de-la-odisea-sinopsis-general/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
